Techniques for teaching medical translation into english
Tipo de material: Recurso continuoSeries Proceedings of the 44th. Annual ConferenceDetalles de publicación: Alexandra, VA : American Translators Association , 2003Descripción: p.185-194viii, 447 pTema(s): En: Annual Conference, 44thResumen: Didactic methods for teaching medical and general acientific translation, including research, background reading, register, style, vocabulary, word collocation and ambiguity. Source language examples will be in portuguese, but the emphasis will be on techniques. All translation teachers all medical translators shoul find the discussion interesting.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2924-32 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 Regulatory documentation as a source of most rigorous terminology | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 Social development translation workshop | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 Taking care of business | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 Techniques for teaching medical translation into english | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 Translating financial mathematics into brazilian portuguese | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 Translating Pedro Rodríguez Lomelí ́s book el libro del amoroso y bello pensamiento | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 Translating spanish corpoate documents |
5 ref.
Didactic methods for teaching medical and general acientific translation, including research, background reading, register, style, vocabulary, word collocation and ambiguity. Source language examples will be in portuguese, but the emphasis will be on techniques. All translation teachers all medical translators shoul find the discussion interesting.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.