Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Semantic transliteration : a good tradition in translating foreign words into chinese

Por: Colaborador(es): Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoSeries Volume 49, Issue 4, 2003 ; v. 49, n. 4Detalles de publicación: Sint-Amandsberg : Fédération Internationale des Traducteurs , october-december 2003Descripción: p. 310-326ISSN:
  • 0521-9744
En: Babel - Volume 49, Issue 4, 2003 International Federation of TranslatorsResumen: Aiming at the present situation of diversified ways of using loanwords in Chinese, this paper reviews the history of word translation, covering the practices and principles from the Tang Dynasty up to now, especially that in the three climaxes of translation; it analyzes the causes of the diversity of translation techniques from political, societal, cognitive, linguistic, cultural and economic perspectives; and it suggests that semantic transliteration is a good tradition in translating foreign words.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)

incl. ref.

Aiming at the present situation of diversified ways of using loanwords in Chinese, this paper reviews the history of word translation, covering the practices and principles from the Tang Dynasty up to now, especially that in the three climaxes of translation; it analyzes the causes of the diversity of translation techniques from political, societal, cognitive, linguistic, cultural and economic perspectives; and it suggests that semantic transliteration is a good tradition in translating foreign words.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.