Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 42 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
1984 por
  • Orwell, George, 1903-1950
  • Vázquez Montalbán, Manuel, 1939-2003 [intro.]
  • Vázquez Zamora, Rafael, 1911-1972 [tr.]
Series Círculo de LectoresTemas: AUTORES INGLESES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Ediciones Destino, 1983
Resumen: En el año 1984 Londres es una ciudad lúgubre en la que la Policía del Pensamiento controla de forma asfixiante la vida de los ciudadanos. Winston Smith es un peón de este engranaje perverso, su cometido es reescribir la historia para adaptarla a lo que el Partido considera la versión oficial de los hechos... hasta que decide replantearse la verdad del sistema que los gobierna y somete.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 O9.

2.
El aporte inglés a la cultura argentina [Recurso electrónico] por
  • Graham-Yooll, Andrew
Series VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación; 129 ; n.129Temas: ARGENTINA; AUTORES ARGENTINOS; AUTORES INGLESES; BIOGRAFIAS; CULTURA; ENSAYOS; INGLES; LITERATURA ARGENTINA; LITERATURA INGLESA; SIGLO XIX; SIGLO XX; TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 129
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, marzo-mayo 2016
Resumen: En este ensayo, Andrew Graham-Yooll recorre el panorama de la literatura inglesa en su relación con nuestra cultura para encontrar innumerables e importantes cruces que ponen de relieve la influencia que ha tenido el inglés en estas tierras. Y aunque no se trate de un fenómeno masivo, sin duda alguna, generó un campo común y la pregunta sobre la existencia de una literatura anglo-argentina.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

3.
The ballad of the white horse por
  • Chesterton, Gilberto Keith, 1874-1936
Edición: 9a ed.
Temas: AUTORES INGLÉSES; BALADAS; POESÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Londres : Methuen, 1927
Resumen: This ballad needs no historical notes, for the simple reason that it does not profess to be historical. All of it that is not frankly fictitious, as in any prose romance about the past, is meant to emphasize tradition rather than history. King Alfred is not a legend in the sense that King Arthur may be a legend; that is, in the sense that he may possibly be a lie.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 820-1 CH946.

4.
Cartas portuguesas. Sonetos de la portuguesa : edición, estudio y traducción por
  • García Calderón, Ángeles [tr.]
  • Alcoforado, Mariana, 1640-1723
  • Browning, Elizabeth Barrett, 1806-1861
  • Figueiredo, Nuno de [tr.]
  • García Peinado, Miguel Ángel [tr.]
Series Colección Mezquita ; Literatura Traducida ; 1Temas: AUTORES INGLESES; AUTORES PORTUGUESES; BIBLIOGRAFIAS; BIOGRAFIAS; CORRESPONDENCIA; EDICION BILINGÜE; INVESTIGACION LITERARIA; POESÍA; SONETOS; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS; TRADUCCION DEL/AL INGLES; TRADUCCION DEL/AL PORTUGUES; TRADUCCION LITERARIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freporeng
Detalles de publicación: Granada : Comares, 2008
Resumen: Contiene: Introducción, 1) Lettres portugaises, El enigma literario, Texto original y traducción española, Traducción portuguesa, Análisis, Emilia Pardo Bazán: La Eloísa portuguesa (Sor Mariana de Alcofurado), Rainer Maria Rilke y la religiosa portuguesa, Bibliografía. 2) Sonnets from the portuguese, Elizabeth Barret Browning, Relación de sus obras, Texto y traducción castellana, Bibliografía.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.4=134.2=133.1=134.3=111 G165c .

5.
The concise Oxford companion to english literature por
  • Drabble, Margaret
  • Stringer, Jenny
Series Oxford Reference
Edición: Special Edition for The Good Book Guide 1993
Temas: AUTORES INGLESES; AUTORES IRLANDESES; AUTORES NORTEAMERICANOS; BIOGRAFIAS; DICCIONARIOS; GLOSARIOS; LITERATURA INGLESA; LITERATURA NORTEAMERICANA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Oxford University Press, 1993
Resumen: This work is an abridgement of the fifth edition of The Oxford Companion to English Literature (1985). It is hoped that the volume will provide the general reader and student with a useful and compact guide to the central matter of English literature. There are entries for major authors born in or before 1939, not only novelists, dramatists, and poets, but also historians, philosophers, ascholars, critics, editors, and journalists. Also included are plot summaries for literary works, characters from books and plays, definitions of literacy and intellectual movements, literary genres, and critical theory, entries on British and Irish mythology, literary societies, and periodicals, libraries, copyright, censorship, and coffee houses, as well as printers, publishers, booksellers, and private presses. Certain non-literary figures who have become famous in a literary context (such as actors and actresses) have been included. Our selection of American authors has been somewhat guides by British appraisals and emphasis has been placed on Anglo-American links and responses. There are individual entries for authors of other countries writing in english, including those from the Commonwealth, Africa, the Caribbean, and India, but covereage here is by no means comprehensive.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 82.111(038)=111 D78 1993.

6.
A day with Browning por
  • Browning, Robert, 1812-1889
  • Neatby, W. J [ilus.]
Series Days with the poetsTemas: AUTORES INGLESES; MISCELANEAS; POESÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Londres : Hodder & Stoughton, [ca1910]
Resumen: From his bedroom window in the Palazzo Giustiniani Recanati, every morning in 1885, RObert Browning watched the sunrise. "My window commands a perfect view", he wrote, "the still, grey lagoon, the few seagulls flying, the islet of San giorgio in deep shadow and the clouds in a long purple rack, from behind which a sort of spirit of rose burns up, till presently all the rims are on fire with golds.... So my day begins."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-1=111 B821.

7.
Face por
  • Zephaniah, Benjamin, 1958-
Temas: AUTORES INGLESES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Ficción
Detalles de publicación: London : Bloomsbury, 1999
Resumen: In the moving and compelling debut novel from Benjamin Zephaniah, a young man's life is completely changed when his face is badly scarred in a car accident. Martin seems to have it all. He's cool, funny, and he's the undisputed leader of the Gang of Three, who roam their East London estate during the holidays looking for fun. But one night after the Gang leave a late night rap club, Martin accepts a ride from Pete, a Raider's Posse gang member. Too late, he realises that the car is stolen, and that the police are after them. What happens next will change Martin's life and looks, and show him the true meaning of strength, courage, discrimination and friendship. Brilliantly written and with a real ear for dialogue.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31=111 Z48.

8.
Farewell in splendor : the passing of Queen Victoria and her age por
  • Packard, Jerrold M
Series A William Abrahams BookTemas: AUTORES INGLÉSES; NOVELAS; NOVELAS HISTORICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Penguin, 1953
Resumen: After reigning as Britain's queen for 63 years, Victoria died at her palace on the Isle of Wight on January 22, 1901. In this highly readable account, Packard (Sons of Heaven) painstakingly details Victoria's last days, her funeral and the public mourning that followed. Although he expresses admiration for the queen's indomitable will, he views her as a self-indulgent and unforgiving woman. Victoria lived in seclusion for 40 years following the death of her husband, Albert. She deprived her eldest son, Bertie, heir to the throne, of any role in government, Packard argues, because Bertie could not live up to Albert's image. The deathbed scene, with Bertie and his sisters jockeying with Kaiser William of Germany (Victoria's favorite grandson) to be nearer their mother, comes vividly to life.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31=111 P119.

9.
Good rhyme and reason por
  • Bassnett, Susan
  • University of Warwick
Temas: AUTORES INGLESES; TRADUCCIÓN POETICA; TRADUCCIONES DE SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT.
Origen: ITI BULLETIN: The journal of the Institute of Translation & Interpreting
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Milton Keynes : Institute of Translation & Interpreting, march-april 2007
Resumen: Poet Simon Armitage ́s new version of Sir Gawain and the green knight no only keeps alive our rich english-language heritage, but also brings the work to a new audience, says Susan Bassmett
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H56.

10.
Hamlet por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Déprats, Jean-Michael [tr.]
  • Suhamy, Henri [ed.]
  • Venet, Gisèle [pref.]
Series Folio Théâtre ; 86Temas: AUTORES INGLESES; EDICION BILINGÜE; INGLES-FRANCES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: London : París, 2004
Resumen: "Hamlet: Mort à peine depuis deux mois, non, pas autant, pas deux, Un si execellent roi, qui était à celui-ci Ce qu'Hypérion est à un satyre, si tendre pour ma mère Qu'il ne permettrait pas aux vents du ciel De toucher trop rudement son visage. Ciel et terre, Est-ce à moi de m'en souvenir ? Oh ! elle se pendait à lui Comme si son appétit de lui croissait De s'en repaître, et pourtant en un mois, N'y pensons plus : fragilité, ton nom est femme. Un petit mois, les souliers n'étaient pas même usés Avec lesquels elle suivait le corps de mon pauvre père, Comme Niobé, tout en larmes, elle, oui, elle - Ô Dieu, une bête à qui manque la faculté de raison Aurait pleuré plus longtemps ! - se mariait à mon oncle, Le frère de mon père, mais qui ne ressemble pas plus à mon père Que moi à Hercule..." (Acte I, scène 2).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-2=111=133.1 S15ham.

11.
Hamlet : versión en castellano de Luis Gregorich por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Gregorich, Luis [tr.]
Series ; n.26Temas: AUTORES INGLESES; EDICION BILINGUE; INGLES-ESPAÑOL; TEATRO; TRADUCCION COMPARADA; TRADUCCION TEATRAL; TRADUCCIONES DE HAMLET; TRADUCCIONES DE SHAKESPEARE.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35309
Resumen: Esta nota incluye la traducción al español de la obra de Shakespeare. Los fragmentos corresponde a la edición realizada por el Teatro Municipal Gral. SAn Martín de la versión de Luis Gregorich del Hamlet, en 1983. Se incluye un prólogo del traductor
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

12.
Hamlet, prince of Denmark por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Gilbert, John [il.]
  • Mighall, Robert [introd.]
Series Macmillan Collector's Library ; 38Temas: AUTORES INGLESES; INGLES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Macmillan Collector's Library, 2016
Resumen: A young prince meets with his father's ghost, who alleges that his own brother, now married to his widow, murdered him. The prince devises a scheme to test the truth of the ghost's accusation, feigning wild madness while plotting a brutal revenge until his apparent insanity begins to wreak havoc on innocent and guilty alike.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-2=111 S15ha.

13.
Hamlet. Romeo y Julieta por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Valverde, José María [tr.]
Series Biblioteca La NaciónTemas: AUTORES INGLESES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Planeta DeAgostini, 2010
Resumen: Dos de las mayores obras teatrales de la literatura universal, y las dos más populares de William Shakespeare. Las infinitas cavilaciones del príncipe de Dinamarca, acechando siempre en la naturaleza humana, consciente de su fragilidad y su corruptibilidad. La tragedia imperecedera de los amantes de Verona, que incluye algunos de los personajes más queribles de la literatura.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-2 S15h.

14.
Othello por
  • Shakespeare, William
  • Sanders, Norman [ed.]
Series The New Cambridge ShakespeareTemas: AUTORES INGLESES; INGLES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Cambridge University : Longman, 2003
Resumen: Professor Sanders provides a full analysis of the textual problem and theories of transmission of Othello, and offers possible solutions to the stylistic and racial problems which face modern readers and spectators. His edition includes contemporary maps of Venice and Cyprus, photographs of famous actors who have played the leading roles, and reconstructios of staging at the Globe and Blackfriars Theatres. For this updated edition, Scott McMillin has added a new sectionont he key events in both scholarship and theatre since the 1980's, including political, feminist and postcolonial treatments in various parts of the world. The influence of new historicism and cultural materialism are also taken into account, and a description of performances o the play on stage, film and television tacles the issue of black/white casting of the main characters.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-2(07)=111 S15o.

15.
Highroads of literature por
  • Thomas Nelson and Sons [ed.]
Series The Royal School Series ; 4 : Captains and kingsTemas: ANTOLOGIA; AUTORES INGLESES; BIOGRAFIAS COMO GENERO LITERARIO; CANCIONES; CUENTOS; EJERCICIOS; ENSENANZA; LITERATURA; LITERATURA INGLESA; POESÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Thomas Nelson and Sons, 1940
Resumen: Writers in this book: <Francis Bacon>, <William Shakespeare>, <Ben Jonson>, <John Milton>, <John Bunyan>, <John Dryden>, <Daniel Defoe>, <Jonathan Swift>, <Joseph Addison>, <Alexander Pope>, <Samuel Johnson>, <Oliver Goldsmith>, <Robert Burns>, <William Wordsworth>, <Walter Scott>, <Alfred Tennyson>, <William Makepeace Thackeray>, <Charles Dickens>.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821.111(07) =111 T361 1940.

16.
Ian Curtis, Joy Division : reversiones por
  • Curtis, Ian
  • Cassara, Walter [tr.]
  • Meralen, Neil [prol.]
  • Vazquez Marruecos, José Luis [tr.]
Temas: AUTORES INGLÉSES; TRADUCCIÓN POETICA; TRADUCCION LITERARIA; INGLÉS-ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS; EDICION BILINGUE; CANCIONES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Caja negra, 2008
Resumen: Este libro no es un cancionero, es el producto de la incursión que Walter Cassara, Mariano Dupont. Roberto Echavarren, Andi Nachon y Violeta Percia hicieron en la estructura qie Ian Curtis produjo para Ion Division con el propósito de efectuar una doble traducción: la de las letras al castellano sostenida simultáneamente por la traducción de la experiencia de la música a la escritura poética.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821.111-147 =111=134.2 C791.

17.
Jean Eyre por
  • Bronte, Charlotte, 1816-1855
Series Bantma ClassicTemas: AUTORES INGLÉSES; INGLÉS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: New York : Bantam Books, 1981
Resumen: Initially published under the pseudonym Currer Bell in 1847, Charlotte Brontës Jane Eyreerupted onto the English literary scene, immediately winning the devotion of many of the worlds most renowned writers, including William Makepeace Thackeray, who declared it a work of great genius. Widely regarded as a revolutionary novel, Brontës masterpiece introduced the world to a radical new type of heroine, one whose defiant virtue and moral courage departed sharply from the more acquiescent and malleable female characters of the day. Passionate, dramatic, and surprisingly modern, Jane Eyre endures as one of the worlds most beloved novels.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=111 B789j 1981 .

18.
Jerusalén : la emanación del gigante Albión por
  • Blake, William
  • Campos Vilanova, Xavier [tr.]
  • Fernández Fernández, Francisco [prol.]
Series Estudis sobre la traducció ; 4Temas: AUTORES INGLESES; INGLES-ESPAÑOL; POESÍA; SERIES MONOGRAFICAS; TEXTUALIDAD; TRADUCCION LITERARIA; TRADUCCIÓN POETICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Castelló de la Plana : Universitat Jaume I, 1997
Resumen: Este libro ofrece una traducción en prosa del poema de William Blake [1757-1827] Jerusalem, the Emanation of the Giant Albion [1804-1820], "la obra de arte integral más rara de la era Romántica", según M.D. Paley [1983:7], q.t. En la Biblioteca Nacional de Madrid no hay registro de traducciones españolas de J.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.4 =111 E88 .

19.
Julio César por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Pujante, Ángel Luis [tr.]
Series Austral ; 168Temas: AUTORES INGLESES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Espasa Calpe, 1990
Resumen: En Julio César aborda William Shakespeare la polémica figura del emperador romano con aguda visión y con una originalidad dramática inédita hasta entones. Siguiendo la pauta trazada por Plutarco en las "Vidas paralelas", contrasta virtudes y defectos de los protagonistas, resalta las ironías del destino y aprovecha el valor de la anécdota. De ahí que los personajes de la tragedia acusen un relativismo y una ambivalencia que confieren a la obra, en apariencia muy sencilla, una notable complejidad. Ángel Luis Pujante, catedrático de Filología Inglesa en la Universidad de Murcia, traductor y preparador de las ediciones de las obras de William Shakespeare en la Colección Austral, ofrece aquí una traducción fiel a la naturaleza dramática de la obra, manteniendo su oralidad, ritmo y concisión.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-2 S15j.

20.
Letzte diagnose por
  • Hailey, Arthur, 1920-2004
  • Elwenspoek, Wilm W [tr.]
Temas: ALEMÁN; AUTORES INGLÉSES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Alemán
Detalles de publicación: Frankfurt : Roman, 1960
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 82-31=112.2 H125 1960.

21.
Madame du Barry por
  • Hibbert, Eleanor, 1906-1993
Temas: AUTORES INGLESES; NOVELAS; NOVELAS HISTORICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : HarperCollins, 1996
Resumen: Marie Jeanne Bécu began life as the illegitimate daughter of a humble cook, but by the time she was twenty-three she has become Madame du Barry, the official mistress of King Louis XV of France. By virtue of her exceptional and seductive beauty, her enchanting wit and her unfailing good nature, she came to govern the monarch and all around him
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 =111 H521m.

22.
The Merchant of Venice por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Etherington, M [ed.]
Series The Alexander ShakespeareTemas: AUTORES INGLESES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Collins , 1972
Resumen: Contents: The theatre in Shakespeare's day, Shakespeare's life and times, money in Shakespeare's day, introduction to the play, characters, text and notes, summing up, theme index and further reading.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-2=111 S15me 1972.

23.
The merchant of Venice por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Barnet, Sylvan [prol.]
  • Myrick, Kenneth [ed.]
Series ; 277Temas: AUTORES INGLESES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: New York : New American LibraryThe Signet Classic, 1965
Resumen: In this edition: special introduction to the play by the editor, Kenneth Myrick, Tufts University. General discussion of Shakespeare's life, world, and theater by the general editor of the Signet Classic Shakespeare series, Sylvan Barnet, Tufts University. A note on the sources from which Shakespeare derived "The merchant of Venice. Dramatic criticism from the past and present. Text and commentaries printed in the clearest, most readable type.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-2=111 S15m 1965.

24.
A midsummer night's dream por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Watts, Cedric [ed.]
Series Wordsworth ClassicsComplete and unabridgedTemas: AUTORES INGLESES; CRITICA LITERARIA; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Hertfordshire : Wordsworth Editions Ltd., 2002
Resumen: Its lyricism, comedy (both broad and subtle) and magical transformations have long made A Midsummer Night s Dream one of the most popular of Shakespeare's works. The supernatural and the mundane, the illusory and the substantial, are all shimmeringly blended. Love is treated as tragic, poignant, absurd and farcical. 'Lord, what fools these mortals be!', jeers Robin Goodfellow; but the joke may be on him and on his master Oberon when Bottom the weaver, his head transformed into that of an ass, is embraced by the voluptuously amorous Titania.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-2=111 S15mi 2002.

25.
Much ado about nothing por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Watts, Cedric [ed.]
Series Wordsworth ClassicsComplete and unabridgedTemas: AUTORES INGLESES; CRITICA LITERARIA; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Hertfordshire : Wordsworth Editions Ltd., 2003
Resumen: Much Ado About Nothing has long been celebrated as one of Shakespeare's most popular comedies. The central relationship, between Benedick and Beatrice, is wittily combative until love prevails. Broader comedy is provided by Dogberry, Verges and the watchmen. The drama ranges between the destructively sinister and the lyrically romantic, giving the whole a complex and sometimes problematic character.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-2=111 S15mu 2003.

26.
Omeros por
  • Walcott, Derek
  • Rivas, José Luis [tr.]
Series Panorama de narrativas ; 308Temas: AUTORES ANTILLANOS; AUTORES INGLESES; EDICION BILINGUE; POESÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Barcelona : Anagrama, 1994
Resumen: A Derek Walcott le fue concedido el Premio Nobel de Literatura en 1992 en reconocimiento a unos de los más grandes poetas del idioma inglés. Nació en 1930 en Claistres, capital de la antigua colonia británica de Santa Lucía, una isla en las Pequeñas Antillas. "Omeros", su obra maestra, es un deslumbrante poema épico que se presenta aquí en una edición bilingüe traducido por el poeta mexicano José Luis Rivas. como en la Ilíada [Omeros es el nombre de Homero en la antigua lengua de las islas, invocado por una muchacha griegam, Antígona, exiliada en América], la historia comienza con la rivalidad por el amor de una mujer.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-1=111=134.2 W142o.

27.
The portable por
  • Greene, Graham, 1904-1991
  • Stratford, Philip [prol.]
Temas: ANTOLOGIA; NOVELAS; NARRACIONES; AUTORES INGLÉSES; ANTOLOGÍA DE CUENTOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: New York : Penguin, 1977
Resumen: Each volume in The Viking Portable Library either a representative selection from the works of a single outstanding writer or offers a comprehensive anthology on a special subject. Two complete novels: "The heart of the matter"., with the new chapter added in 1971, and "The third man". Self-contained section from eight other novels. Six short stories. A selection of "reminiscences". Nine critical essays and ten statements of political and religious commitment.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-82 =111 G822p.

28.
Proper names in translations for children : Alice in Wonderland as a case in point por
  • Nord, Christiane
Series Meta Volume 48, numéro 1-2, mai 2003 ; v. 48, n. 1-2Temas: TRADUCCION DEL/AL PORTUGUES; ADAPTACIÓN; AUTORES INGLESES; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN DE LITERATURA INFANTIL; TRADUCCION DE NOMBRES PROPIOS; TRADUCCIÓN DEL/AL ALEMAN; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS; TRADUCCION DEL/AL INGLES; TRADUCCION DEL/AL ITALIANO; TRADUCCIÓN Y CULTURA; TRADUCCIONES DE ALICIA EN EL PAIS DE LAS MARAVILLAS; TRADUCCIONES DE LEWIS CARROLL.
Origen: Meta, volume 48, numéro 1-2
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Montréal : Université de Montréal, mai 2003
Resumen: Drawing on a corpus of eight translations of Lewis Carroll's Alice in Wonderland into five languages (German, French, Spanish, Brazilian Portuguese, Italian), the paper discusses the forms and functions of proper names in children's books and some aspects of their translation. In Alice in Wonderland, we find three basic types of proper names: names explicitly referring to the real world of author and original addressees (e.g., Alice, her cat Dinah, historical figures like William the Conqueror), names implicitly referring to the real world of author and original addressees (e.g., Elsie, Lacie and Tillie, referring to the three Liddell sisters Lorina Charlotte, Alice and Edith Mathilda), and names referring to fictitious characters. An important function of proper names in fiction is to indicate in which culture the plot is set. It will be shown that the eight translators use various strategies to deal with proper names and that these strategies entail different communicative effects for the respective audiences.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H 23.

29.
Retrato de una dama y otros poemas por
  • Eliot, Thomas Stearns, 1888-1965
  • Girri, Alberto [tr.]
  • Pezzoni, Enrique [tr.]
Series Biblioteca de poesíasTemas: AUTORES INGLESES; EDICION BILINGUE; INGLES-ESPAÑOL; POESÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Corregidor, 2007
Otro título:
  • Portrait of a Lady
Resumen: Este ejemplar es una selección de poemas de distintas etapas y modalidades de T.S. Eliot (Premio Nobel de Literatura) traducidos por el poeta Alberto Girri y el crítico Enrique Pezzoni, en una versión que trata de ser lo mas fiel posible al texto original. Además contiene notas con observaciones críticas y explicativas, que hacen de este volumen una introducción para conocer con mayor profundidad al poeta anglo-norteamericano.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-1 =111=134.2 E46.

30.
Roméo et Juliette. Le songe d'une nuit d'eté por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Florenne, Yves [ed.]
  • Hugo, F. V [tr.]
Series Le livre de poche ; 1066Temas: AUTORES INGLESES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Genérale Française, 1983
Resumen: Roméo aimait Rosaline. Lysandre aimait Hermia et Démétrius Héléna. Tout à coup, comme en dansant, les hommes changent de cavalières. Juliette apparaît à Roméo et leur lèvres se joignent au milieu du bal. Truculence et humour, fantaisie, charme et poésie, Shakespeare parle toutes les langues d'un monde universel. Roméo et Juliette sont le symbole de l'amour parfait et l'on voudrait que l'alouette n'ait jamais chanté après le rossignol.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-2 =133.1 S15r 1983.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.