Catálogo Bibliográfico

Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 987 resultados.

Ordenar
Resultados
691.
La cultura general : una herramienta invisible en la labor del traductor e intérprete [CD-ROM] por
  • Paseggi, Marcos R
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 4 Buenos AiresAR 1-4 mayo 2003
Series Actas. IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación
Edición: 2a. ed.
Temas: CONFERENCIAS; CONGRESO IV; CTPCBA [BUENOS AIRES]; CULTURA; EDUCACIÓN; INTÉRPRETES; TRADUCTORES.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 4
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2012
Resumen: "El presente trabajo pretende reflexionar acerca del papel que desempeña la cultura general en la labor del traductor e intérprete. La cultura general es un campo ajeno pero complementario de la traducción o interpretación especializada. A menudo ignorada o relegada a un plano secundario, un buen nivel de cultura general puede contribuir decididamente a la disminución en número e importancia de los errores o "traiciones" que presenta una traducción o interpretación con el consiguiente mejoramiento en los niveles de calidad de las mismas. Se presentan ejemplos de situaciones derivadas de esta problemática, así como algunas ideas en relación con posibles soluciones tendientes a zanjar esta brecha entre el traductor o intérprete como significante y la lengua de llegada como significado".
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPCBA 2003.

692.
La cultura escocesa en la Argentina [Reportaje a Clann an Tuirc Dheirg] [Recurso electrónico] por
  • Ezquerra, Matías
  • Roqué, Lorena
  • Clann an Tuirc Dheirg
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Inglés
Series Hacia un encuentro inolvidable ; n.128Temas: ARGENTINA; COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; CULTURA; ESCOCESES; HISTORIA; REINO UNIDO; REPORTAJES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 128
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre 2015-febrero 2016
Resumen: La inmigración escocesa en la Argentina ha existido por lo menos desde 1825. Se estima que hay cien mil argentinos de ascendencia escocesa, más que en cualquier otro país fuera de la angloesfera; es decir, es el país no anglosajón con mayor cantidad de escoceses en el mundo. Debido a la gran cantidad de escoceses que llegaron a la Argentina, varias de sus tradiciones han logrado arraigarse en cierto grado en la sociedad del país. Un ejemplo de ello es el arraigo de costumbres y tradiciones celtas, como los clanes.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

693.
La cultura : preparación para la vida [Recurso electrónico] por
  • Boclin, Myriam
  • Santilli, Damián
Series V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación; 103 ; n.103Temas: COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; CULTURA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 103
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, mayo-junio 2010
Resumen: Se necesita de las expresiones del campo cultural como de cualquier otro alimento para formarse y crecer. El Colegio prepara para este año una serie de actividades culturales pensadas para estimular los sentidos, disfrutar de lo ya visto y conocer aquello que nos nutre como personas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

694.
Una cuestión de actitud [Recurso electrónico] por
  • Laurenzzo, Héctor
  • CTPCBA. Comisión de Ejercicio de la Profesión
Series Día Internacional del Traductor: algo más que una fecha ; n.65Temas: ARANCELES; COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; EJERCICIO PROFESIONAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 65
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, agosto-septiembre 2003
Resumen: Durante la última reunión de la Comisión de Ejercicio de la Profesión se abordaron varios temas que dieron lugar a un nutrido intercambio de ideas. Se habló sobre los aranceles orientativos del CTPCBA, sobre el trabajo en el exterior y sobre los honorarios que se aplican, como así también, sobre la actitud de cada una de nosotros frente a la problemática de los honorarios.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

695.
Un cuento contado por una idiota : baja de cartel a sala llena [Recurso electrónico] por
  • Dolara, Leonel
Series La formación no se toma descanso ; n.101Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; TEATRO.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 101
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2010
Resumen: Luego de cuatro meses de éxito, el espectáculo «Un cuento contado por una idiota» del grupo de teatro del Colegio, bajó de cartel en noviembre a sala llena. La obra fue una idea del grupo, que su director Leonel Dolara plasmó luego en papel, inspirado en textos de la dramaturga argentina Selva Palomino, la traductora Angélica Córdoba y el clásico William hakespeare. Del último, se tomaron fragmentos de sus poemas, del texto «Venus y Adonis» y de la obra «Macbeth», de la que surgió el título del espectáculo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

696.
Cuatro jornadas que conmovieron a la Buenos Aires de los traductores [Recurso electrónico] Series Apostar al futuro : una visión y una obligación ; n.130Temas: ACTIVIDADES; AMERICA LATINA; ARGENTINA; CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; INTERPRETACIÓN; TRADUCCIÓN.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 130
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, junio-agosto 2016
Resumen: Durante cuatro días, unos mil trescientos traductores y colegas de varias profesiones se reunieron en el VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación organizado por el CTPCBA. Invitados de Europa y de toda América expusieron y ompartieron conocimientos, experiencias, recomendaciones y las últimas noticias del mundo de la traducción. Fueron jornadas inolvidables en un contexto de profesionalismo y amistad.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

697.
Cuatro años de trabajo sostenido para el reconocimiento de la traducción audiovisual [Recurso electrónico] por
  • Costa, Mariana
  • CTPCBA. Comisión de Artes Audiovisuales
Series El colegio que les sirve a sus matriculados ; n.132Temas: ACTIVIDADES; CHARLAS; COMISIONES; CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FORMACIÓN PROFESIONAL; TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 132
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, noviembre 2016-febrero 2017
Resumen: La Comisión de Artes Audiovisuales del CTPCBA ha mantenido un trabajo sostenido e intenso durante todos sus años de actividad. Desde su creación en el año 2009, durante la gestión de la traductora pública Beatriz Rodriguez, tiene como objetivo promover la especialización de los traductores en la traducción audiovisual y colaborar para que estos profesionales tengan el reconocimiento que corresponde.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

698.
Cuarenta y dos años cumplidos y cientos de sueños realizados [Recurso electrónico] Series Revista CTPCBA; n. 126 ; n.126Temas: ANIVERSARIO; ARGENTINA; CTPCBA [BUENOS AIRES].
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 126
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, junio-agosto 2015
Resumen: El Colegio vive a pleno su vida adulta y lo celebró homenajeando a su gran familia con un encuentro cálido y humano donde los matriculados se encontraron con sus colegas y amigos. Hubo tangos, reconocimientos y sorteos.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

699.
Cuando un amigo se va... [Recurso electrónico] por
  • Boccanelli, Marta Susana
  • Lema, Nelba
Series El mundo de las lenguas ; n.66Temas: ARGENTINOS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; HOMENAJES; PEREZ AQUINO, CARLOS; TRADUCTORES PUBLICOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 66
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, octubre-noviembre 2003
Resumen: A mediados del mes de agosto nos entristeció profundamente la noticia del fallecimiento de nuestro colega Carlos Pérez Aquino. Las Traductoras Públicas Marta Boccanelli y Nelba Lema expresan el sentir del CTPCBA a través de un humilde, pero sentido homenaje.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

700.
Cuando de nuestra labor se trata [Recurso electrónico] por
  • Tassano de Eckart, Linda
  • Torrontegui, María Cecilia de
  • CTPCBA. Comisión de Ejercicio de la Profesión
Series Actividad en nuestra casa ; n.27Temas: COMISIONES; CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; EJERCICIO PROFESIONAL; LABOR PROFESIONAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 27
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 1999
Resumen: La Comisión de Ejercicio de la Profesión una vez más convocó y reunió a un importante número de matriculados en otro de los encuentros que esta Comisión se ha propuesto desde que comenzara su tarea en abril de 1997. En esta oportunidad lo hizo a través de su Subcomisión de Incumbencias Profesionales mediante la Charla Debate dedicada al tema: "El Traductor Público: Alcances de su Labor Profesional", que se desarrolló en nuestra sede, el pasado 28 de abril.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

701.
Cuaderno de español : una herramienta clave para el traductor y el corrector [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Español
Series Los matriculados, destino y esencia de la vida institucional ; n.120Temas: BIBLIOTECA BARTOLOME MITRE; COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; MANUALES; ORTOGRAFIA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 120
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre-febrero 2014
Resumen: La Comisión de Idioma Español presentó, en la Biblioteca Bartolomé Mitre del CTPCBA, un cuaderno sobre la lengua española que contiene una serie de artículos que cubren el amplio espectro de temáticas relativas a la ortografía y ortotipografía españolas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 130.

702.
Cuaderno de ejercicio de la profesión [CD-ROM] por
  • Jeansalle, Lidia [coord.]
  • Dovenna, Claudia [coord.]
  • Ingratta, Marcelo [coord.]
  • CTPCBA. Comisión de Ejercicio y Defensa de la Profesión
Series Cuadernos profesionalesTemas: APOSTILLA; COMISIONES; COSELLADO; CTPCBA [BUENOS AIRES]; EJERCICIO PROFESIONAL; FONDO EDITORIAL; FORMATOS DOCUMENTALES; GUIAS; LEGALIZACIONES; NOVEDADES 2017; REGLAMENTO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2017
Resumen: El presente CD tiene como finalidad servir de guía a los traductores públicos recientemente matriculados, teniendo en cuenta que las traducciones deben respetar un formato preestablecido. Se vierten en este cuaderno una pluralidad de posiciones conforme distintos criterios, pero con la base cierta e indiscutida de las disposiciones del reglamento de legalizaciones del CTPCBA, en su carácter de ente rector y regulador del ejercicio profesional y ético de sus matriculados, y las recomendaciones que el propio Colegio ha sugerido a quienes formulan esta guía, en el ejercicio efectivo de la profesión. Se ha tomado como base el reglamento de Legalizaciones vigente a la fecha.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 81'25 (036) J346.

703.
El CTPCBA y la UBA, una relación de años [Recurso electrónico] Series El traductor se prepara para un nuevo orden internacional ; n.111Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; ENSENANZA DE LA TRADUCCION; TRADUCTORES PUBLICOS; UBA [BUENOS AIRES]; UNIVERSIDADES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 111
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2012
Resumen: El 17 de octubre de 2011, se llevó a cabo una jornada organizada por la carrera de traductorado público de la UBA y el CTPCBA. Atento a una realidad que genera creciente preocupación, este año el tema general fue «El alumno devenido profesional: cuestiones éticas».
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

704.
El CTPCBA volvió a la Feria del Libro [Recurso electrónico] por
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Seguir creciendo ; n. 154Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; FERIA DEL LIBRO [BUENOS AIRES]; FIRMA DIGITAL; DERECHOS DE AUTOR.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 154
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Los días 26 y 27 de abril de 2022 se realizaron las Jornadas Profesionales en la 46.º Feria Internacional del Libro de Buenos Aires en lo que marcó la vuelta de este evento a la presencialidad. El Colegio participó en la tarde del martes 26 con dos interesantes propuestas: firma digital y derechos de autor.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

705.
El CTPCBA, una presencia permanente [Recurso electrónico] por
  • Guilman, Silvina
  • CTPCBA. Comisión de Ejercicio de la Profesión
Series Primer Foro Internacional sobre Traducción Especializada ; n.69Temas: COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; EJERCICIO PROFESIONAL; ORGANISMOS OFICIALES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 69
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, mayo-julio 2004
Resumen: La Subcomisión de Difusión e Incumbencias, perteneciente a la Comisión de Ejercicio de la Profesión, quiere compartir con todos los colegas un resumen de los resultados obtenidos hasta el momento, a partir de los objetivos que nos hemos planteado para este año.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

706.
El CTPCBA tiende lazos sociales en Villa Soldati [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Comite de Solidaridad
Series El Colegio sigue creciendo ; n.107Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; DROGAS DE USO INDEBIDO; PROGRAMAS DE AYUDA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 107
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2011
Resumen: A través de la colaboración con un grupo de personas que trabaja con jóvenes drogadictos y en riesgo de serlo, el Colegio realiza su tarea solidaria. Esta vez es en la golpeada zona de Villa Soldati. Contamos con la gran colaboración de Andrea Gómez, que se ocupa de realizar actividades recreativas con los hijos de los participantes mientras estos están reunidos. Como la actividad del grupo termina entrada la noche, Andrea también cocina para que todos vuelvan a sus casas ya cenados. También coordina juegos para que adquieran hábitos de buenas costumbres y modales; de esa forma, sumamos a la actividad terapéutica un contexto más amable para los participantes y sus niños.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

707.
El CTPCBA presente en la Asamblea General de Miembros 2013 de FIT LATAM [Recurso electrónico] Series Los matriculados, destino y esencia de la vida institucional ; n.120Temas: AMERICA LATINA; ARGENTINA; ASAMBLEAS; ASOCIACIONES PROFESIONALES; COLOMBIA; COMITE EJECUTIVO; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FIT.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 120
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre-febrero 2014
Resumen: En el marco de un coloquio organizado por la Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes, representada por su presidenta, Jeannette Insignares, en la Universidad Externado de Colombia, se realizó la Asamblea General de Miembros 2013 en Bogotá.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 130.

708.
El CTPCBA firma convenio con la UAI [Recurso electrónico] Series XII Simposio de RITERM ; n.105Temas: CONVENIOS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FORMACIÓN PROFESIONAL; UAI[BUENO AIRES].
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 105
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2010
Resumen: El CTPCBA consolido relaciones academicas, sociales e institucionales con la Universidad Abierta Interoamericana, firmando un Convenio de cooperación recíproca.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

709.
El CTPCBA estuvo en el Congreso de la ATA realizado en Seattle [Recurso electrónico] Series Año 2006, el Colegio renueva el sitio ; n.77Temas: ATA [Nueva York]; CONFERENCIAS; CTPCBA [Buenos Aires]; ESTADOS UNIDOS; TRADUCCIÓN.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 77
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2006
Resumen: Entre los días 9 y 12 de noviembre de 2005 el CTPCBA participó como expositor del 46o Congreso Anual de la Américan Translators' Association (ATA).
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

710.
El CTPCBA, en Río Negro [Recurso electrónico] por
  • Fernández, Javier Gustavo
  • CTPCBA. Comisión de Recursos Tecnológicos
Series La formación no se toma descanso ; n.101Temas: CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; NUEVAS TECNOLOGIAS; RIO NEGRO [PCIA.].
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 101
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2010
Resumen: La Comisión de Recursos Tecnológicos estuvo presente en las quintas jornadas. "Un espacio de encuentro: el estado del conocimiento en la ESI", de la Escuela Superior de Idiomas de la Universidad Nacional del Comahue. De este modo, se transmitieron conocimientos y experiencias a quienes se inician en la profesión o a quienes necesitan consejos y asesoramiento profesional.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

711.
El CTPCBA en Machagai [Recurso electrónico] por
  • Lecuona, Silvia
Series V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación; 103 ; n.103Temas: CHACO [PROVINCIA]; COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; SERVICIOS SOCIALES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 103
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, mayo-junio 2010
Resumen: El CTPCBA apadrina una escuela en Chaco. Por tal motivo, a comienzos de marzo el Consejo Directivo le encomendó a Silvia Lecuona la tarea de viajar al Chaco para conocer al director y a la comunidad de alumnos que asiste a la Escuela N.o 810 de Machagai, Chaco, a 120 km de Resistencia.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

712.
El CTPCBA en lo más alto en FinlandiaImpresiones del Congreso de la FIT [Recurso electrónico] por
  • Steinberg, Graciela
  • Figueroa, Isabel
Series Traducción v7.0 ; n.75Temas: ASOCIACIONES MIEMBROS DE LA FIT; ASOCIACIONES PROFESIONALES; CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FINLANDIA; FIT.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 75
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2005
Resumen: Ha finalizado el Congreso de la Federación Internacional de Traductores (FIT) y una vez más el CTPCBA estuvo presente. Como corolario de un gran esfuerzo, un representante del CTPCBA fue elegido nuevamente para integrar el Consejo de esa institución.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

713.
El CTPCBA en el XVIII Congreso de la Federación Internacional de Traductores : Premio a la mejor publicación periódica 2008 [Recurso electrónico] por
  • Steinberg, Graciela
Series La traducción cotiza en Bolsa ; n.93Temas: ASOCIACIONES PROFESIONALES; CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FINLANDIA; FIT; PREMIOS; REVISTAS; TRADUCCIÓN.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 93
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2008
Resumen: Durante el Congreso FIT 2008, nuestra publicación: "CTPCBA. Revista de Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos recibió el "Premio a la mejor publicación periódica 2008" en el campo de la Traducción.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

714.
El CTPCBA en el IV Congreso de Traducción e Interpretación 2017 en Chile [Recurso electrónico] por
  • Bacco, Silvia
  • CTPCBA. Comisión de Relaciones Universitarias, Investigación y Docencia
Series La formación continua, el cambio hacia la excelencia ; n.135Temas: CHARLAS; CHILE; COMISIONES; CONFERENCIAS; COTICH; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FORMACIÓN PROFESIONAL; INTERPRETACIÓN; TRADUCCIÓN.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 135
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-noviembre 2017
Resumen: Los días 7 y 8 de julio [de 2017] se realizó el IV Congreso de Traducción e Interpretación organizado por el Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH). El encuentro convocó a profesionales de la traducción e interpretación de distintos países de América Latina y se desarrolló en las instalaciones que la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile tiene en el Campus San Joaquín de Santiago de Chile.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

715.
El CTPCBA en el Congreso de la Lengua Española [Recurso electrónico] por
  • Martínez, Leticia
Series Los matriculados, destino y esencia de la vida institucional ; n.120Temas: BIBLIOTECAS; CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; ESPAÑOL; INTERNET; LIBROS; PANAMA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 120
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre-febrero 2014
Resumen: La presidenta del Consejo Directivo estuvo presente en el Congreso de la Lengua recientemente realizado en Panamá. Hubo exposiciones de calidad e invitados de alto nivel literario, como Mario Vargas Llosa o Antonio Skármeta. Sin embargo, no hubo un lugar destacado para la traducción. El Colegio planea contactarse con la organización de los próximos congresos para proponer que se discuta sobre nuestra profesión y todo el mundo que ella abre.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 130.

716.
El CTPCBA en el CIDEC [Recurso electrónico] Series Un simposio para el recuerdo ; n.106Temas: CIDEC; CONVENIOS; COOPERACION TECNICA; CTPCBA [BUENOS AIRES]; INSTITUCIONES; RELACIONES PUBLICAS; TRADUCCIÓN.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 106
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, noviembre-diciembre 2010
Resumen: El 22 de septiembre, el CIDEC suscribió con el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires un Convenio de Cooperación Técnica, Académica e Institucional. Con el Convenio suscrito se da cobertura en las actividades del CIDEC para los traductores matriculados en el CTPCBA.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

717.
El CTPCBA celebra la figura y el legado de Ernesto Sabato [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series El Colegio rinde homenaje a un grande ; n.109Temas: CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; HOMENAJES; SABATO, ERNESTO.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 109
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, junio-agosto 2011
Resumen: El 30 de abril, falleció Ernesto Sabato. Dejó tras de sí una obra compleja y valiosa que se lee en todo el mundo. En julio, el CTPCBA realizará el Foro Sabato, un encuentro cultural que se está organizando desde hace un año, donde se homenajeará a uno de los escritores más importantes de la Argentina, con personalidades de las letras, la historia, el periodismo y la traducción.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

718.
Crónica de un viaje "histórico" : entrevista a Alice Rollny [Recurso electrónico] por
  • Martínez, Leticia
  • Rollny, Alice
Series La formación no se toma descanso ; n.101Temas: ALEMANES STATUS DEL TRADUCTOR; ALEMANIA; CTPCBA [BUENOS AIRES]; REPORTAJES; TRADUCTORES; VIAJES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 101
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2010
Resumen: Berlín huele a "historia reciente" dice la traductora Martínez en su crónica de viaje por la capital alemana, a 20 años de la caída del Muro. Las consecuencias de la división política del siglo XX se notan hasta en el idioma. El viaje también sirvió para firmar convenios con asociaciones de traductores europeas, difundir el V Congreso Latinoamericano de Trducción e Interpretación y conocer una realidad de la profesión en países tan distantes.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

719.
El crecimiento de la base de datos de energía [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Comisión de Terminología
Series La energía y su traducción ; n.81Temas: BANCOS DE DATOS TERMINOLOGICOS; COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; PETROLEO; PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO; TERMINOLOGÍA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 81
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2006
Resumen: La comisión de Terminología pondrá en marcha un proyecto de elaboración de datos relacionados con las temáticas de gas y petróleo. En esta nota se explican de qué se trata dicho proyecto.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

720.
La corrección bien aprendida [Recurso electrónico] por
  • Aguiar, Alejandra
  • Breglia, Ivanna
  • Capurro, María Ester
  • Desalvo, Matías
  • Ferrari, María José
  • Humarán, Aurora
  • Pipet, María Cielo
  • Santilli, Damián
  • Vitetta, Mariano
  • Wladimirsky, Mariela
Series El Colegio sigue creciendo ; n.107Temas: BECAS; CORRECCIÓN DE TEXTOS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; CURSOS; ESPANA; TRADUCTORES PUBLICOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 107
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2011
Resumen: En el marco del convenio de formación firmado entre el CTPCBA y Cálamo & Cran, participamos del Curso de Corrección Profesional que se desarrolló en octubre de 2010, en la ciudad de Madrid. Este artículo pretende compartir la maravillosa experiencia.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.