Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 9 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
The practice of english language teaching : new edition por
  • Harmer, Jeremy
Series Longman Handbooks for Language Teachers
Edición: New edition
Temas: ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA; PEDAGOGIA; EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; INGLÉS; MANUALES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Essex : Longman, 1991
Resumen: In this new edition there is a new chapter on teaching vocabulary, a section on discovery techniques, more on task-based learning and learner training, and a recognition of the change of perception about what communicative competence might be. Many of the categories of communicative activities have been rearranged and there is a more detailed account of teacher roles, together with a section on the use of the mother tongue. The sample lesson plan has been changed and the many examples from textbooks generally reflect the materials now in use rather than those which were current when the first edition came out. The structure of "The Practice of English Language Teaching" remains essentially the same. In part A; Background, the author looks at some of the theoretical concerns which influence the teaching of English as a foreign language. In part B, Practice, the author looks at study materials and techniques for teaching, and in part C, Management and Planning, he looks at how classrooms and students can be organized and what is the best way to prepare for a lesson. The appendix on materials evaluation should help anyone who is in a position to select the textbook which the students are going to use. "The Practice of Language Teaching" deals specifically with the teaching of English as a foreign language (EFL). It is not focused especially on English as a second language (ESL) although much of the context of the book can be applied to that slightly different teaching situation. The book is directed at the teaching of "general" English; the teaching of English for specific purposes (ESP) does not form a major part of the work.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24=111 H228 1991.

2.
Méthode et pratique du thème anglais por
  • Durand, Michel
  • Harvey, Malcolm
Temas: ADJETIVOS; VERBOS; TRADUCCIÓN DEL/AL INGLÉS; TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS; PREPOSICIONES; GRAMÁTICA; FRANCÉS; ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ADVERBIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Paris : Dunod, 1992
Resumen: Ce manuel de traduction s'adresse aux étudiants de LEA, des BTS et des classes préparatoires, à ceux qui préparent l'épreuve de thème oral du CAPES ou de l'agrégation, ainsi qu'aux traducteurs qui travaillent dans le monde du commerce, de l'industrie ou des relations internationales. Il répond au besoin souvent exprimé par les étudiants de disposer d'une méthode théorique abordable, articulée sur des exercices corrigés. Le livre est composé de deux parties qui peuvent être utilisées de façon indépendante selon que l'on souhaite acquérir une méthode générale ou effectuer des exercices. La partie Méthode rassemble des conseils précis, illustrés par de nombreux exemples empruntés aux textes traduits, destinés à aider ceux qui se trouvent confrontés aux difficultés concrètes du thème anglais. La partie Pratique comporte quarante textes, tous accompagnés d'un corrigé et de renvois précis à la première partie. Appartenant à l'actualité récente, ils sont consacrés aux problèmes politiques, sociaux et économiques, ainsi qu'aux relations internationales et à la vie professionnelle. Cet ouvrage permet d'acquérir et de mettre en application une technique sûre de la traduction.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.133.1'243 (035)=133.1=111 D932.

3.
L'anglais par l'action : classe de quatrième por
  • Richard, Pierre Maurice
  • Guitet, James [ilus.]
  • Hall, Wendy
Series Classiques Hachette
Edición: Reimp. 1968
Temas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FONÉTICA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; INGLÉS; LEXICO; PREPOSICIONES; PRONOMBRES; SINTAXIS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Paris : Hachette, 1959
Resumen: L'e titre l'indique: nous avons voulu que l'action, c'est-à-dire la vie, fût partout présente dans le volume. Partant des gestes quotidiens pour aller vers leur traduction dans le domaine littéraire, nous présentons donc ici: des exercices actifs, de courts dialogues, des snapshots, des textes littéraires, nombreux et variés, illustrant et complétant chacun des exercicer précédents.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24=111=133.1 R396 1959.

4.
How to teach english for spanish speakers por
  • Orlando, María Teresa
  • Petrisko, Joe [colab.]
Temas: ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; INGLÉS; GRAMÁTICA; FONDO EDITORIAL; ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA; MÉTODOS PEDAGÓGICOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2011
Resumen: Born in Buenos Aires, María Teresa lived in the United States, where she obtained her Master of Arts degree in Teaching English as a Second Language at Hawai'i Pacific University (HPU). After obtaining her Master's degree she also taught two courses, Note-taking Skills and Analyzing & Writing Arguments, at the Center for English Language Programs at HPU. María Teresa returned to her native Buenos Aires in 2006, where she taught English in public and private educational institutions at the university, high school and grade school levels. She is the founder and director of her own language center, Lingualandcenter Associated with Linguarama, mainly devoted to individual and group language training programs. She currently works as an English professor at Universidad de la Marina Mercante and conducts various teacher-training courses for translators at the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. She is also a free-lance translator and works as an interpreter in the law-court system.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 811.111'243=111 O5 .

5.
Grammaire méthodique de l'anglais moderne por
  • Berland-Delépine, Serge
Series Enjoy your grammarTemas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; INGLÉS; PREPOSICIONES; PRONOMBRES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Paris : Ophrys, 1982
Resumen: Table des matières: Introduction: revision des regles fondamentales. Premiere Partie: Le verbe et les structures verbales. a) Le verbe. Generalites. b) Temps, modes et aspects. c) Structures verbales. d) Expression de certaines notions. Deuxieme Partie: Les autres elements de la phrase: a) Le nom, L'article et l'adjectif qualificatif. b) Pronoms et adjectifs. c) Adverbes, prepositions et conjonctions. Addendum. Exercices. Verbes irreguliers. Index. Tableau: Structures du verbe (sur marque-pages inséré dans l'ouvrage).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'36=133.1=111 B455 1982.

6.
Grammaire anglaise por
  • Roggero, Jacques
Series Nathan UniversitéTemas: ADVERBIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; INGLÉS; PREPOSICIONES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Paris : Nathan, 1985
Resumen: Acquisition pratique et réflexion linguistique ne doivent pas être des activités distinctes. Cette grammaire anglaise se propose au contraire de les associer étroitement. Elle présente un renouvellement complet de la vision grammaticale, mais de façon progressive, sans excès terminologique. Conçue aussi bien pour les étudiants anglicistes que pour les professeurs d'anglais désireux de rafraîchir leurs conceptions grammaticales, elle ne demande aucune connaissance linguistique préalable.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'36=133.1=111 R63 1985 .

7.
An analysis of common errors in concord in a group of adult learners from Argentina por
  • Chiappero, Cecilia
  • Granero de Goenaga, Ana María [comp.]
  • Jornadas Internacionales de Traductología CórdobaAR 21-23 septiembre 2006
Series La traducción : hacia un encuentro de lenguas y culturasTemas: ARGENTINA; CONFERENCIAS; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; ESTUDIANTES; GRAMÁTICA; INGLES; UNIVERSIDAD DE CORDOBA; VERBOS.
Origen: Jornadas Internacionales de Traductología
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigaciones en Traducción, 1Comunicarte, 2008
Resumen: One of the crucial questions in foreign language acquisition reseach concerns the role played by interference from native language rules, patterns and usage in accounting for learners errors in the target language. It is true that first language knowledge affects the acquisition of a new linguistic system, and many of the areas of difficulty faced and solutions attempted during second language development can be predicted by a contrastive analysis of the two systems.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 G765.

8.
Análisis contrastivo del discurso : una propuesta de investigación por
  • Resnik, Rebeca Olga
Series ; 91497Temas: ANALISIS CONTRASTIVO; ANALISIS DEL DISCURSO; CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN; CONJUGACIÓN DE VERBOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; GRAMATICA COMPARADA; INGLÉS; INVESTIGACION; NORMATIVA; NORMATIVA DEL ESPANOL; PROYECTOS; PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO; TIEMPOS VERBALES; VERBOS; INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN.
Origen: Las tramas de la traducción : dossier especial
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Instituto de investigación Conceptos (UMSA), 42583
Resumen: La calidad de una traduccion esta determinada por su fidelidad al significado del texto original, por su correccion gramatical y por su grado de -idiomaticidad-. Esta propuesta de investigacion, que tiene como fin su aplicacion a la ensenanza de la lengua inglesa a futuros traductores, enfoca uno de los tiempos verbales de esa lengua que por interferencia de la lengua materna presenta mas dificultades para la traduccion inversa: Present Perfect. La investigacion del tema se encarara desde el analisis del discurso -gramática textual- y desde la normativa de la gramatica oracional tanto en la lengua espanola como inglesa. Se recabaran muestras de ambas producidas espontaneamente por hablantes nativos de diversos grupos linguisticos con el proposito de ampliar el campo de analisis, comparacion y contraste, y constatar tanto el cumplimiento como la desviacion del uso de ambas lenguas con respecto a la normativa, en una variedad de registros linguisticos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 89.

9.
An intermediate english practice book por
  • Corder, Stephen Pit, 1918-1990
Temas: ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA; GRAMÁTICA; LIBROS DE EJERCICIOS; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Ensayos
Idioma: Inglés Idioma del resumen: Inglés
Detalles de publicación: London : Longman, 1960
Resumen: The abundant practice material given in this book is designed to help adult students, especially Cambridge Lower Certificate candidates, and Secondary School students of intermediate standard to consolidate their knowledge of the basic grammatical structures and usages of English. Each linguistic point is explained simply and concisely ad followed by a series of exercises based upon it; and the book is divided into sections so that it may be used conveniently for diagnostic and remedial work. A key is also available.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111.24 .(075) (0.063) C662.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.