Una aproximación empírica a la clasificación y traducción de las figuras retóricas en la publicidad
Tipo de material: Recurso continuoIdioma: Español Series Volume 57, Issue 1, 2011 ; v. 57, n. 1Detalles de publicación: Sint-Amandsberg : Fédération Internationale des Traducteurs , january-march 2011Descripción: p. 32-57ISSN:- 0521-9744
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H17 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | BABEL-57-1_32-57 | ||
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H17 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
incl. ref.
Nadie se atreverá a dudar hoy del poder de la publicidad. Desde una perspectiva histórica, el ámbito lingüístico es uno de los que más interés ha demostrado por el fenómeno publicitario y, por tanto, en este sentido, los estudios sobre publicidad han pasado, desde mediados del siglo XX, por los mismos avatares que la lingüística moderna. Los trabajos sobre publicidad proliferan tanto en forma de libros como de artículos especializados que exploran aspectos lingüísticos-formales, estilísticos, pragmáticos, multimodales, sin olvidar los traductológicos. Nos obstante, el presente artículo parte de aquellas aportaciones, que, desde el campo del consumo y el mercado, analizan el uso de los recursos retóricos del lenguaje de la publicidad.
No hay comentarios en este titulo.