Sexismo en el léxico : algunas observaciones acerca de las entradas de mujer y hombre en diccionarios monolingües del italiano, español y francés
Tipo de material: Recurso continuoSeries Género, lenguaje y traducción : actas del Primer Seminario Internacional sobre Género y Lenguaje (El género de la traducción-la traducción del género) : Valencia 16-18 octubre 2002 ; 1Detalles de publicación: Valencia : Universitat de ValènciaGeneralitat Valenciana. Conselleria de Benestar Social , 2003Descripción: p.433-447ISBN:- 84-370-5730-2
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25:141.72=134.2=111 S59 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2278-19 |
Inc. ref.
"Un acercamiento al tema del sexismo en el léxico exige aclarar de antemano de qué tipo de fenómeno se está hablando. En principio, hay que distinguir los fenómenos que se dan ene el uso de la lengua y que reflejan el androcentrismo vigente en nuestra sociedad de aquellas asimetrías que están inscritas ye en el sistema de la lengua y que se pueden entender como huellas fosilizadas de un patriarquismo más antiguo, por así decirlo. Con la lexicografía se añade una problemática más, a saber, las asimetrías producidas por los lexicógrafos mismos. En el análisis de entradas cnocretas, sin embargo, no siempre resulta fácil diferenciar claramente estos tres niveles. ¿Hasta qué punto, por ejemplo, se puede criticar la inclusión de expresiones peyorativas sobre la sexualidad femenina cuando, de hecho, se trata de expresiones corrientes?..."
No hay comentarios en este titulo.