Cuatro tramas : orientación para leer, escribir, traducir y revisar
Tipo de material: TextoDetalles de publicación: Buenos Aires : el autor , 2009Descripción: 208 p. ilus., tblsISBN:- 978-987-05-7141-4
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre Colección Beatriz Rodriguez | Colección Beatriz Rodriguez | 81 ́255 G913 Ej. 2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | Donación Beatriz Rodriguez. | 4875 | ||
Libros | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81 ́255 G913 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2953 |
En este libro, las autoras abordan cuatro actividades estrechamente relacionadas, o "entramadas": la lectura, la escritura, la traducción y la revisión, en un tono ameno y en un formato novedoso, que incluye reflexiones, ejercicios, tablas ayudamemoria y entrevistas. Como dice en el prólogo la traductora Elena Odriozola: "es posible elegir los ejercicios y aún reinventarlos de acuerdo con la propia conveniencia y los propios intereses. Saltear lecturas. Cambiar el orden de los capítulos. Muchos destinatarios distintos pueden encontrar lo que buscan y enriquecer su experiencia particular con la propuesta integral de la obra. Aquel a quien le interesa leer podrá asomarse a los incontables avatares de la traducción. Quien se dedica a la corrección tendrá la oportunidad de reencontrarse con la actitud ante la lectura pausada, por mero placer. El traductor se ejercitará en la escritura, y el escritor podrá aprehender nuevas herramientas para revisar sus textos". Cuatro tramas aporta una nueva mirada sobre la traducción, concebida como un proceso de lectura-escritura, al que la revisión se suma como un paso esencial.
No hay comentarios en este titulo.