Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

La creación de mapas conceptuales como herramienta de apoyo al proceso de documentación en la traducción de los estatutos sociales [Recurso electrónico]

Por: Colaborador(es): Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoLenguaje original: Español Series ; n. 31Detalles de publicación: Granada : Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación , 2020Descripción: p. 111-131ISSN:
  • 1130-5509
Otro título:
  • The Creation of Conceptual Maps as a Support Tool for Documentation in the Translation of Bylaws
Tema(s): Recursos en línea: En: SENDEBAR: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, GranadaResumen: Los mapas conceptuales pueden ser de gran ayuda para los traductores, en tanto en cuanto permiten visualizar y representar, de manera clara, las relaciones conceptuales extraídas de un texto. Asimismo, su utilidad queda manifiesta para aquellos textos que, como los estatutos sociales, destacan por su hibridez temática, su complejidad funcional, su extensión y, por tanto, su imprevisibilidad. En este trabajo, proponemos ahondar en la utilidad de los mapas conceptuales para la búsqueda de soluciones de traducción. Con este propósito, presentamos tres ejemplos a partir de una sección extraída de los estatutos sociales de Bankia S.A. Detallamos cómo su explotación permite al usuario identificar los elementos clave de organización textual y, gracias a ello, mejorar la eficacia de la búsqueda de soluciones lingüísticas (mediante el buscador Google).
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Los mapas conceptuales pueden ser de gran ayuda para los traductores, en tanto en cuanto permiten visualizar y representar, de manera clara, las relaciones conceptuales extraídas de un texto. Asimismo, su utilidad queda manifiesta para aquellos textos que, como los estatutos sociales, destacan por su hibridez temática, su complejidad funcional, su extensión y, por tanto, su imprevisibilidad.

En este trabajo, proponemos ahondar en la utilidad de los mapas conceptuales para la búsqueda de soluciones de traducción. Con este propósito, presentamos tres ejemplos a partir de una sección extraída de los estatutos sociales de Bankia S.A. Detallamos cómo su explotación permite al usuario identificar los elementos clave de organización textual y, gracias a ello, mejorar la eficacia de la búsqueda de soluciones lingüísticas (mediante el buscador Google).

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.