Catálogo Bibliográfico

La traducción al francés de la rebelión discursiva de los galeotes de Cervantes (Registro nro. 8201)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01844nas a2200289Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20211217062546.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2005||||sp#|||||||||||000|0|spa|d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 84-96101-28-2
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 81 ́255:811.134.2 C157
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Vilvandre de Sousa, Cécile
9 (RLIN) 15602
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título La traducción al francés de la rebelión discursiva de los galeotes de Cervantes
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Cuenca ; Granada
Nombre del editor, distribuidor, etc. Universidad de Castilla-La Mancha ; Atrio
Fecha de publicación, distribución, etc. 2005
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 35-41xiv; 704 p.
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie El español, lengua de cultura, lengua de traducción: Aspectos metodológicos y profesionales
Designación de volumen o secuencia 7
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general incl. ref.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. Este artículo habla sobre el capítulo Vigesimosegundo de la primera parte del Quijote, es decir el Capítulo de los galeotes. En este episodio Don Quijote y Sancho se encuentran con una comitiva formada por doce hombres encadenados, y custodiados por guardas que los conducen a cumplir su condena en las galeras del rey. Don Quijote los detiene para informarse sobre sus delitos. Por tanto entabla con ellos un diálogo que da lugar a varios relatos autobiográficos, marcados por la ambigüedad y la comicidad. Por lo tanto en el siguiente texto se comentaran algunos ejemplos de traslación al francés de este ambiguo diálogo, seleccionados en el pequeño muestrario de los delitos y penas en el Quijote.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DIALOGOS
9 (RLIN) 5249
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS
9 (RLIN) 7855
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCION LITERARIA
9 (RLIN) 7910
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIONES DEL QUIJOTE
9 (RLIN) 8251
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Campos Plaza
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 9793
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Universidad de Castilla-La Mancha, España
9 (RLIN) 17891
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 4942
Título Traducción en el atrio
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración ESPAÑOL / FRANCES; ANALITICA; TRADU; LIBRO
Títulos y otros términos asociados al nombre MC
Fechas asociadas al nombre a
Término indicativo de función/relación amc
Fecha de publicación/de la obra 20050101
-- PRESTAMO
-- es
Calificador de atribución Cfd20101221
Subencabezamiento de forma 01806.jpg
-- ES
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 29/11/2021   81 ́255:811.134.2 C157 2409-49 29/11/2021 29/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.