Diccionario fraseológico : inglés-castellano, castellano-inglés
Tipo de material:
- 84-7628-140-4
- A phraseological dictionary : english-spanish, spanish-english
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | DB 811.111'373.7 (038) =111=134.2 C177d (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 1609 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
DB 811.111'276.2 (038)=111=134.2 C177e An english and spanish dictionary of slang and unconventional language | DB 811.111'282.4 (7/8)=111=134.2 M366 Multicultural spanish dictionary how everyday spanish differs from country to country | DB 811.111'36/37 (038) =134.2=111 M856 Diccionario-guía de traducción español-ingles, ingles- español | DB 811.111'373.7 (038) =111=134.2 C177d Diccionario fraseológico inglés-castellano, castellano-inglés | DB 811.111.373.7 (038)=134.2=111 G588c Concordario de locuciones corrientes, giros, vocablos, modismos y refranes. Con amplia cobertura de castellano rioplatense : español-inglés | DB 811.111'373.7 (038)=134.2=111 M545c Catálogo de expresiones para la traducción inversa español-inglés | DB 811.112.2 [038] 124=112.2 G295 v.1/DB 811.112.2 [038] 124=112.2 G295 v.2 Ausführliches lateinisch-deutsches handwürterbuch |
incl. ref.
El presente diccionario fraseológico contiene cerca de 10000 frases, expresiones, modismos, dichos, locuciones, idiotismos, refranes, etc. Es un compilado de locuciones, giros y modismos propios de los idiomas castellano e inglés. Varias palabras unidas forman una frase cuyo sentido no se puede deducir ni lógica ni gramaticalmente, este diccionario trata de llenar el vacío que existe en la lexicografía bilingüe castellano-inglesa.
No hay comentarios en este titulo.