The redbook : a manual on legal style
Tipo de material:
- 978-0-314-16891-7
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 34[73] [036] =111 G186 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2782 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
347.191.1:81 ́25 W785r Ej. 2 Régimen legal de la traducción y del traductor público | 347.191.1:81'25 M366 Autores y traductores de libros | 347.191.1:81'25 W785 Ej. 1 Régimen legal de la traducción y del traductor público | 34[73] [036] =111 G186 The redbook a manual on legal style | 34(73) =111 C681 Your introduction to law | 34(73) =111 V89 Law in the United States | 34(73)(035)=111 K643 Legal english an introduction to the legal language and culture of the United States |
Inc. ref.
The redbook is a comprehensive guide to the essential rules of legal writting. Unlike other style manuals. The Redbook focuses on the special needs of legal writers. It answers the nuts-and bolts, questions about grammar, word choice, formatting, punctuation, edition, spelling, editing, and much more. Many rules are ilustrates with examples in legal context, including judicial opinions and other legal litature. You`Il find a usage section with more than 1000 words that give legal writers trouble, a list of more than 200 terms of art that take on a new meanings in the field of law, and a guide to using more than 800 words that take certain preposition. There are also extensive lists of words that take certain preposition. There are also extensive list of words and phrases that add nothings at all, plus stuffy phrases, wordy phrases, and fancy words with suggestions for simple subtitutes. Designed especially for practicing attorneys, judges, law professors, paralegals, and legal secretaries. The redbook emphasizes the various ways legal writing differs from other types of technical writing. Its how- to sections give practical tips on preparing the legal documents they are called on to produce every day...
No hay comentarios en este titulo.