Dificultades gramaticales de la traducción al francés
Tipo de material:
- 978-84-344-8120-6
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 811.133.1'36 (07)=134.2=133.1 R595 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4224 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
811.133.1'35=133.1 G125 Les clés de l'orthographe théorie et pratique de l'orthographe grammaticale et de l'orthographe d'usage | 811.133.1'35=133.1 G644 La "nouvelle" orthographe exposé et commentaires | 811.133.1'36 (07)= 134.2=133.1 G417 Lexicogramática bilingüe para profesores y alumnos de francés [autoevaluación] | 811.133.1'36 (07)=134.2=133.1 R595 Dificultades gramaticales de la traducción al francés | 811.133.1'36=133.1 M442 Grammaire pratique du français d ́aujourd ́hui langue parlée, langue écrite | 811.133.1'362=133.1=134.2 A48 Hacia una lingüística contrastiva francés-español | 811.133.1'367 =133.1 C67 Mots sans frontières |
PRIMERA PARTE: Convenciones ortográficas y tipográficas en francés y en español. SEGUNDA PARTE: Estructuras gramaticales (El sintagma nominal, el sintagma verbal, las preposiciones y modismos). TERCERA PARTE: Categorías funcionales. Apéndice. Textos completos. Traducción de los ejercicios. Estructuras gramaticales (El sintagma nominal, el sintagma verbal, las preposiciones y modismos). Categorías funcionales. Repertorio bibliográfico (Bibliografía general sobre traducción y herramientas para la traducción).
No hay comentarios en este titulo.