Can theory help translators? : a dialogue between the ivory tower and the wordface
Tipo de material: TextoSeries Translation Theories Explained ; 9Detalles de publicación: Abingdon : Routledge , 2010Edición: 2a edDescripción: 148 pISBN:- 1-900650-49-5
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25=111 CH946 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4415 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'25=111 B175 Routledge encyclopedia of translation studies | 81'25=111 B295t Translation | 81'25=111 CH946 Memes of translation the spread of ideas in translation theory | 81'25=111 CH946 Can theory help translators? a dialogue between the ivory tower and the wordface | 81'25=111 CH946r Reflections on translation theory selected papers 1993-2014 | 81'25=111 E62ex Experiences in translation | 81'25=111 F282 Translation and language linguistic theories explained |
Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.