Treinta y cinco años de traducción en organizaciones internacionales : brevísimas reflexiones personales
Tipo de material: Recurso continuoSeries La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales ; 13Detalles de publicación: Castelló de la Plana : Universitat Jaume I , 2005Descripción: p. 225-229273 pISBN:- 84-8021-540-2
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255 (082.1) E88 13 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2381-08 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'255 (082.1) E88 13 La traducción jurídica, jurada y judicial aspectos teóricos, metodológicos y profesionales | 81'255 (082.1) E88 13 La traducción y la revisión jurídicas en la Unión Europea una aportación desde la perspectiva del Parlamento Europeo | 81'255 (082.1) E88 13 Traducción jurídica ¿cómo hacer que lo difícil sea tan fácil como lo imposible? | 81'255 (082.1) E88 13 Treinta y cinco años de traducción en organizaciones internacionales brevísimas reflexiones personales | 81'255 (082.1) E88 13 ¿Cuánto derecho debe saber el traductor jurídico? | 81'255 (082.1) E88 13 Aportaciones de las nuevas tecnologías a la investigación en el ámbito de la traducción jurídica | 81'255 (082.1) E88 13 Aportes para la sistematización de la enseñanza de la traducción jurídica (francés-español) |
El artículo relata experiencias relacionadas con la traducción en organizaciones internacionales, y se centra sobre todo en las Naciones Unidas y los organismos especializados de su sistema, así como algunas otras organizaciones de características muy semejantes en lo que concierne a lo que aquí interesa, como la Organización Internacional del Café, la Organización Internacional del Cacao, etc.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.