Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Walter Benjamin y la tarea del traductor

Por: Colaborador(es): Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoSeries ; n.4Detalles de publicación: Granada : Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación , 34274Descripción: p. 187-192ISSN:
  • 1130-5509
Tema(s): En: SENDEBAR: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, GranadaResumen: La teoría de la traducción es una disciplina joven, nacida como tal hace tan sólo unas décadas. Resulta oportuno recordar que es en 1978, tas un coloquio sobre Literatura y Traducción celebrado en Lovaina en 1976, cuando se propone la denominación de Translation Studies (Estudios de Traducción) (André Lafevere 1978, 234) para referirse a una disciplina que no contaba con un nombre fijo y que había consistido en un estudio poco o nada sistemático sobre los problemas y cuestiones relacionados con una actividad antes de 1978 sean de escasos valores. Antes al contrario, muchas se han convertido en el pilar, y en ocasiones hasta la cumbre, de la investigación actual
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre Colección General H63 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible

incl. ref.

La teoría de la traducción es una disciplina joven, nacida como tal hace tan sólo unas décadas. Resulta oportuno recordar que es en 1978, tas un coloquio sobre Literatura y Traducción celebrado en Lovaina en 1976, cuando se propone la denominación de Translation Studies (Estudios de Traducción) (André Lafevere 1978, 234) para referirse a una disciplina que no contaba con un nombre fijo y que había consistido en un estudio poco o nada sistemático sobre los problemas y cuestiones relacionados con una actividad antes de 1978 sean de escasos valores. Antes al contrario, muchas se han convertido en el pilar, y en ocasiones hasta la cumbre, de la investigación actual

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.