La traduccion del Quijote al latín macarrónico por Ignacio Calvo, "cura de misa y olla"
Tipo de material: Recurso continuoDetalles de publicación: Madrid : Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Lenguas Modernas , 1995Descripción: p.189-199xvii, 759 pISBN:- 84-89365-040
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 E17 V (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1333-66 |
incl. ref.
"Conviene dejar en claro desde ahora que no se trata de una traducción propiamente dicha, sino de una adaptación abreviada de la primera parte del Quijote en la que el «traductor» pone mucho de su propia cosecha, sobre todo en las locuciones y expresiones familiares muy bien traídas, que dan vida y mucha alegría al relato en un latín macarrónico sumamente gracioso".
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.