Chew (hard), then swallow
Tipo de material: Recurso continuoDetalles de publicación: Milton Keynes : Institute of Translation & Interpreting , july-august 2007Descripción: p.34-35ISSN:- 0954-1799
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H56 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
H56 Charity case | H56 Checking your terms | H56 Checks and balances | H56 Chew (hard), then swallow | H56 Circle of influence | H56 Clearing up those mixed messages | H56 Collective wisdom |
Menu compilers are left with egg on their faces, border control signage leaves much to be desired, while the plight of Iraqui interpreters is at a critical stage, reports Chris Durban
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.