Translation and world literature.
Tipo de material:
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3373-22 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 Enhancing working memory capacity for interpreters | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 On the intriguing relationship between literary translation and creativity. | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 Rewording margall's "living word" | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 Translation and world literature. | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 What interpreters can learn from translation theory | 061.3:81'25 (82) CON II 1993 II Congreso argentino de traductores e intérpretes exposiciones y conclusiones | 061.3:81'25 (82) CON II 1993 Cómo pienso al traducir autoconciencia y perfeccionamiento |
This paper explores the role of translation in relacion to globalization and the future of literary studies. It discusses these matters under three headings: Literature and the Academy, Literature in Translation, World Literature.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.