Apuntes para una historia de la traducción en Cuba
Tipo de material: Recurso continuoSeries ; n.3Detalles de publicación: León : Departamento de Filología Moderna. Universidad de León , 34121Descripción: p.1-17ISSN:- 1132-3191
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H74 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
5 ref.
Al igual que otros trabajos que persiguen un propósito similar, con el consecuente enfoque nacional que los acota, esta reseña histórica del quehacer de los traductores cubanos desde 1942 hasta principios del siglo XX, peca de determinadas limitaciones. En primer lugar, recoge solamente las huellas de la actividad de traductores literarios. Por demás, esta síntesis carece de sentido crítico y tiene un carácter eminentemente informativo. Por último, no cabe duda que estos empeños no son jamás exhaustivos y es más que probable que se haya omitido trabajos meritorios.
No hay comentarios en este titulo.