Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 34 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
The practice of english language teaching : new edition por
  • Harmer, Jeremy
Series Longman Handbooks for Language Teachers
Edición: New edition
Temas: ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA; PEDAGOGIA; EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; INGLÉS; MANUALES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Essex : Longman, 1991
Resumen: In this new edition there is a new chapter on teaching vocabulary, a section on discovery techniques, more on task-based learning and learner training, and a recognition of the change of perception about what communicative competence might be. Many of the categories of communicative activities have been rearranged and there is a more detailed account of teacher roles, together with a section on the use of the mother tongue. The sample lesson plan has been changed and the many examples from textbooks generally reflect the materials now in use rather than those which were current when the first edition came out. The structure of "The Practice of English Language Teaching" remains essentially the same. In part A; Background, the author looks at some of the theoretical concerns which influence the teaching of English as a foreign language. In part B, Practice, the author looks at study materials and techniques for teaching, and in part C, Management and Planning, he looks at how classrooms and students can be organized and what is the best way to prepare for a lesson. The appendix on materials evaluation should help anyone who is in a position to select the textbook which the students are going to use. "The Practice of Language Teaching" deals specifically with the teaching of English as a foreign language (EFL). It is not focused especially on English as a second language (ESL) although much of the context of the book can be applied to that slightly different teaching situation. The book is directed at the teaching of "general" English; the teaching of English for specific purposes (ESP) does not form a major part of the work.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24=111 H228 1991.

2.
Teaching foreign language skills por
  • Rivers, Wilga M
Edición: 5a reimp. 1972
Temas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; GRAMÁTICA; INGLÉS; MANUALES; METODOS PEDAGOGICOS; TECNICAS PEDAGOGICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Chicago : The University of Chicago Press, 1968
Resumen: Teaching foreign language skills provides a complete course in methods of foreign language teaching for both student-teachers and practicing teachers who wish to bring their methods up-to-date. The material is intended to apply to the tteaching of any foreign language, and every aspect of the field is thoroughly covered in the light of the most recent research in language learning.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24=111 R524 1968.

3.
Russische grammatik por
  • Berneker, Erich
  • Basmer, Mar
Series Göschen
Edición: ed. rev.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; RUSO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Ruso
Detalles de publicación: Berlín : Walter de Grunter, 1940
Resumen: "Unser heutiges Wissen in kurzen, klaren, allgemein verständlichen Einzeldarstellungen" bzw. "Zweck und Ziel der 'Sammlung Göschen' ist, in Einzeldarstellungen eine klare, leicht verständliche und übersichtliche Einführung in sämtliche Gebiete der Wissenschaft und Technik zu geben; in engem Rahmen, auf streng wissenschaftlicher Grundlage und unter Berücksichtigung des neuesten Standes der Forschung bearbeitet, soll jedes Bändchen zuverlässig Belehrung bieten. Jedes einzelne Gebiet ist in sich geschlossen dargestellt, aber dennoch stehen alle Bändchen in innerem Zusammenhänge miteinander, so dass das Ganze, wenn es vollendet vorliegt, eine einheitliche, systematische Darstellung unseres gesamten Wissens bilden dürfte."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.161.1'36(07)=112.2=161.1 B457 1940.

4.
Read for meaning : comprehension tests for <First Certificate> por
  • Ferguson, Kenneth
Edición: 5a reimp. 1980
Temas: ANALISIS DEL TEXTO; EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GRAMÁTICA; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Evans, 1975
Resumen: Two major difficulties for intermediate students are their inability to understnd what has been read and their lack of vocabulary, which so often causes frustration when students try to express themselves. To become part of a student's active vocabulary a word must be repeated constantly, so that it is not only understood but can also be used in everyday conversation. Repetition breeds familiarity and familiarity confidence. This book not only tests the student's ability to comprehend, but also helps him gain a greater active vocabulary.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111:81'24(07)=111 F381 1975.

5.
Progress to First Certificate : new edition : teacher's book por
  • Jones, Leo
Edición: 11a reimp. 1992
Temas: ANALISIS DEL TEXTO; EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GRAMÁTICA; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Cambridge University Press, 1990
Resumen: This book provides complete preparation for all five papers of the <First Certificate> examination. This substantially revised and updated edition includes: four new units, covering topics of interest to students of all ages (nature and the environment, science and technology, books and reading, news and current affairs), systematic treatment of grammatical problem areas, thorough training in composition writing, new directed writing and problem-solving activities, entirely new sections on pfrasal verbs, prepositions, word study and pronunciation, many new reading and listening activities, revised vocabulary sections, revision exercises to help students review the language they have learned and updated speaking activities for the Interview (Paper 5).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111:81'24 (07)=111 J72 1990.

6.
A proficiency course in english por
  • Bywater, F. V
Edición: 13a reimp. 1985
Temas: ANALISIS DEL TEXTO; EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GRAMÁTICA; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Hodder and Stoughton, 1969
Resumen: This book has a very specific purpose. Between the Cambridge <First Cartificate> and the Cambridge <Certificate of Proficiency> Examinations, students have to build upa far greater knowledge of idiomatic english and they have to learn to eliminate grammatical and stylistic mistakes. This involves a systematic revision of all the most important aspects of grammar and construction, and this book is designed to help in this task.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111:81'24 (07)=111 B999 1969.

7.
A proficiency course in english : with key por
  • Bywater, F. V
Edición: 2a reimp. 1984
Temas: ANALISIS DEL TEXTO; EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GRAMÁTICA; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Hodder and Stoughton, 1982
Resumen: This book has a very specific purpose. Between the Cambridge <First Certificate> and the Cambridge <Proficiency Examinations> Examinations, students have to build upa far greater knowledge of idiomatic english and they have to learn to eliminate grammatical and stylistic mistakes. This involves a systematic revision of all the most important aspects of grammar and construction, and this book is designed to help in this task.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111:81'24 (07)=111 B999p 1982.

8.
Practice your english : all english edition por
  • Wright, Audrey L
Edición: 2a ed.
Temas: CONJUGACIÓN DE VERBOS; EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESCRITURA FONETICA; FONÉTICA; GRAMÁTICA; GRAMÁTICA; INGLÉS; MANUALES; PRONUNCIACION; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: New York : American Book Company, 1960
Resumen: Teaching foreign language skills provides a complete course in methods of foreign language teaching for both student-teachers and practicing teachers who wish to bring their methods up-to-date. The material is intended to apply to the tteaching of any foreign language, and every aspect of the field is thoroughly covered in the light of the most recent research in language learning.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24=111 W93 1960.

9.
Portuguesia enfoque intercultural : português para iniciantes por
  • Piccone, Laura
  • Bennett, Diego [ed.]
  • Piccone, Fernando E [il.]
  • Velázquez, Eduardo [ed.]
Temas: ENSENANZA DE IDIOMAS; PRONUNCIACION; PORTUGUES [BRASIL]; PORTUGUES; NOVEDADES 2019; GRAMÁTICA; ENSEÑANZA DEL PORTUGUES COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Lomas de Zamora : La autora, 2019
Resumen: Portuguesia é um livro para aprender português de forma autónoma e simples. Os textos e os diálogos estão gravados em formato QR para uma moderna maneira de escutar através de diferentes aparelhos eletrônicos: celular, PC, tablete. Faça uma maravilhosa viagem intercultural descobrindo diferentes histórias e conhecendo suas músicas. Uma verdadeira travessia por meio de uma língua romance que cativa. Esperamos que você suba nesse barco e desfrute dessa nova experiência de aprender português!
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.3 ́24 (07)=134.3 P586.

10.
El papel de la terminología en la adquisición de conocimiento especializado en la formación de los profesores de lenguas extranjeras por
  • Kostina, Irina
  • Ortega Arjonilla, Emilio
  • San Ginés Aguilar, Pedro
  • Vargas Sierra, Chelo [ed.]
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm AlicanteEspaña 25-27, oct 2012
Series TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción ; 132Temas: ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; FORMACIÓN; FORMACIÓN PROFESIONAL; LINGUISTICA; METODOS PEDAGOGICOS; RITERM XIII; SERIES MONOGRAFICAS; TERMINOLOGÍA; TRADUCCIÓN.
Origen: Interlingua
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Granada : Comares, 2014
Resumen: En esta comunicación se pretende, desde la terminología, identificar conceptos y supuestos teóricos relacionados con la problemática de la adquisición de conocimiento especializado y trazar algunas estrategias que pueden conducir al aprendizaje de cómo acceder al conocimiento especializado de una profesión, sin ser necesariamente un experto en ella. Además, se defiende la tesis que la inclusión de la asignatura de terminología en el programa de formación de profesores de lenguas extranjeras es, por si misma, una estrategia importante en la planeación curricular de un programa de formación de profesores de lenguas, que permite un acercamiento a otras estrategias más específicas de adquisición del conocimiento especializado en un dominio de conocimiento determinado.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25:004 V426.

11.
Mon livre de francais : Iére année, 1er cycle, IVe année, 2e cycle por
  • Denambride de Ortuño, Lila
  • Arrastía, J. F [il.]
  • Molinelli Wells, Josefina A
Temas: ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DEL FRANCES COMO LENGUA EXTRANJERA; FRANCÉS; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: frespa
Detalles de publicación: Buenos Aires : Didot, 1950
Resumen: Le livre que nous offrons à nos collègues est strictement adapté aux programmes officiels qui viennent d'être mis en viqueur dans nos Ecoles Secondaires. Pour établir le plan de ce nouveau manuel nous avons puisé dans nos longues années d'expérience professionnelle et nous nous sommes efforcées de l'adapter, non seulement à un programme, mais surtout à l'esprit et au développement intellectuel des jeunes gens à qui il est destiné.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24(07)=133.1=134.2 D41 1950.

12.
Linguaphone conversational course : american english por
  • Cabell Greet, William
Temas: CONVERSACION; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; INGLÉS; INGLÉS [EE.UU.].
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Linguaphone Institute, [1930]
Resumen: The recognition of the necessity of such a system of instruction has led to the introduction of the Linguaphone Method of teaching languages by means of specially prepared Language Records and appropriate text-books. The course is equally suitable for children and adults, for entire beginners and for those who have acquired a theoretical knowledge of the language and wish to become efficient in the spoken language. Full particulars as to the use of the book in conjunction with the records are given in the Students instructions supplied with the course.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24 (07)=111 C111 1930.

13.
Kleine schwedische sprachlehre por
  • Fort, Henri
Series Methode Gaspey - Otto - Sauer
Edición: 3a ed.
Temas: ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; SUECO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Sueco
Detalles de publicación: Heidelberg : Julius Groos, 1914
Resumen: In der zweiten auflage der kleinen schwedischen sprachlehre hatte ich bereits wefentlicheberbesserungen vorgenommen: die neue schwedische orthographie war angewandt und die aussprachebezeichnung.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.113.6'24(07)=112.2=113.6 F775 1914.

14.
Investigaciones sobre el origen de las profesiones de traductores e intérpretes en América por
  • Nitti, Mario
Series Traductor PúblicoTemas: AMERICA; ARGENTINA; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; ESPANA; HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; INTERPRETACIÓN; INTÉRPRETES; ITALIA; JURISPRUDENCIA; LEGISLACION; LENGUAJE; PORTUGAL; SIGLO XIX; SIGLO XVI; SIGLO XVII; SIGLO XVIII; SIGLO XX; TRADUCCIÓN; TRADUCTORES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Gaceta de Paz, 1966
Resumen: Su reglamentación en Portugal, Italia, España y Brasil, recopilación de leyes de los Reinos de las Indias. Primeros estudios idiomáticos en América. Proveniencia del título de Traductor Público. "Guiados por nuestros deseos de conocer la verdad sobre la carrera de Traductor Público, cuyo origen deseamos establecer, pensamos dirigir nuestros pasos e investigaciones hacie el total esclarecimiento de dicho origen ya que la historia de esa profesión no ha sido escrita ni existe la cátedra respectiva." Contiene: Convención Italo-Húngara, Italo-Turca.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: H 81'253/5 [450+460+469+8][047.31][09] N639 1966, ...

15.
Glosario de diseño instruccional de la didáctica de lenguas extranjeras por
  • Barbosa Rivera, Yamid Manuel
  • Antury Gómez, Julián Andrés
  • Ortega Arjonilla, Emilio
  • San Ginés Aguilar, Pedro
  • Vargas Sierra, Chelo [ed.]
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm AlicanteEspaña 25-27, oct 2012
Series TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción ; 132Temas: BASES DE DATOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESTUDIANTES; GLOSARIOS; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; LEXICOGRAFIA; METODOS PEDAGOGICOS; RITERM XIII; SERIES MONOGRAFICAS; SINONIMOS; TERMINOLOGÍA; TRADUCCIÓN.
Origen: Interlingua
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Granada : Comares, 2014
Resumen: Este proyecto tuvo como finalidad poner a disposición de los estudiantes de idiomas un glosario monolingüe en inglés con equivalencias en español de terminología del Diseño Instruccional de la Didáctica de las Lenguas Extranjeras. Se realizó a partir del corpus de los textos utilizados en el componente pedagógico de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Universidad del Valle (Cali-Colombia, 2010-2012). El resultado de este trabajo es una base de datos terminológica disponible para su consulta en la página web de la universidad del Valle, en: http://terminologia.univalle.edu.co. Los términos obtenidos cuentan con definición (es), explicación (es), fuente, sinónimo, términos relacionados y equivalencias al español.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25:004 V426.

16.
Fonética inglesa y actuación : la construcción del personaje por
  • Hernández, Marisol
Series ; 91497Temas: ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FONÉTICA; METODOS PEDAGOGICOS; PEDAGOGIA; TECNICAS PEDAGOGICAS.
Origen: Las tramas de la traducción : dossier especial
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Instituto de investigación Conceptos (UMSA), 42583
Resumen: El presente trabajo busca mostrar la forma en que la actuación puede ayudar al alumno avanzado de inglés como lengua extranjera a producir mensajes orales espontáneos que tengan los rasgos segmentales y suprasegmentales del inglés. El alumno en las clases de Fonética y Fonología Inglesa podrá beneficiarse con herramientas valiosas para la formación actoral. Este enfoque pedagógico y metodológico se basa en las improvisaciones, los ejercicios de relajación y concentración, el calentamiento vocal, el entrenamiento para accent reduction, la transcripción de libretos y los ejercicios para la creación del personaje. Este entrenamiento vocal y corporal actoral enriquece el proceso de enseñanza/aprendizaje de Fonética porque brinda recursos útiles para perfeccionar la producción oral y la inteligibilidad. Los ejercicios para la creación del personaje ayudan al alumno a desarrollar su idiolecto en inglés y abordar la transferencia negativa de la L1.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 89.

17.
English idioms and how to use them por
  • McMordie, W
Edición: 1a ed. 1919, 18a reimp. 1952
Temas: BIBLIA; ENSENANZA DE IDIOMAS; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS; FONÉTICA; FRASES HECHAS; GRAMÁTICA; INGLÉS; MANUALES; MODISMOS; PREPOSICIONES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Geoffrey Cumberlege. Oxford University Press, 1952
Resumen: In this book, the term "idiom" is used in a very wide sense. It is intended to include peculiar meanings of words and peculiar turns of expression which from long usage have become established in the english language. Hence it will readily be judged that it cannot pretend to be an exhaustive book. The appendix to this volume explains some of the common allusions to persons and incidents mentioned in the Bible.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'36=111 M459 1952.

18.
Diversify successfully with online language teaching : cultural experience hosting [Recurso electrónico] por
  • Sitzman, Carlie
Series The ATA Chronicle : volume L, number 4, Jul/Aug 2021 ; vol. 50; n. 4Temas: MERCADO DE TRABAJO; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; NUEVAS TECNOLOGIAS; EDUCACIÓN A DISTANCIA.
Origen: The ATA Chronicle, volume L, number 4
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, july-august 2021
Resumen: Translators/interpreters possess a wealth of linguistic and cultural knowledge that’s highly valued by learners, so it makes sense to share it.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

19.
Deutsch für ausländer por
  • Kessler, Hermann
Series Kurze Geschichten ; 2BTemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Königswinter : Sprachmethodik, 1969
Resumen: Kurze geschichten ist das zweite lesebändchen des unterrichts werkes deutsch für ausländer. Es gebraucht den wort und formenschatz der mittelstufe. Vom inhalt her lassen sich die geschichten besonders gut mit der deutshlandkunde des unterrichtswerkes verbinden.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'243(07)=112.2 K485 1969.

20.
Deutsch als fremdsprache 1 A : grundkurs por
  • Braun, Korbinian
  • Nieder, Lorenz
  • Schmöe, Friedrich
Series Ein unterrichtswerk für ausländer ; 1ATemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Stuttgart : Ernst Klett, 1967
Resumen: Según investigaciones lingüísticas usamos en la conversación diaria no mucha más de 1000 palabras que se encuentran en un pequeño número de tipos de oraciones. Estas palabras y estructuras sintácticas, el libro las presenta en diálogis de uso corriente cotidiano así como en ejercicios acordes. Parte esencial de este método son: imágenes, discos y cintas magnetofónicas que dentro y fuera de las clases les serán útiles. Este material, que compone un bloque pedagógico, les ayudará también a hablar, leer y escribir bien el alemán. Además, para facilitar el aprendizaje, el libro contiene una serie de fotografías ilustrativas del modo de vida en alemania.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 B738 1967.

21.
Deutsch 2000 : eine einführung in die moderne umgangssprache : glossar deutsch - spanisch por
  • Max Hueber [ed.]
Series Sprachen der welt Hueber
Edición: 4a reimp. 1980
Temas: ALEMÁN; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GLOSARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: München : Max Hueber, 1973
Resumen: Con el curso básico en 3 tomos del "Deutsch 2000" se persigue en primer lugar el dominio del enguaje coloquial. Claro que, todo lenguaje coloquial presenta una serie de giros idiomáticos que no se pueden traducir a otro idioma palabra por palabra. En muchos casos el significado de palabras aisladas sólo se puede determinar, conociendo el contexto. De ahí que los autores se hayan decidido por introducir, en cada caso, frases enteras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 M45 1973.

22.
Deutsch 2000 : eine einführung in die moderne umgangssprache por
  • Schäpers, Roland
  • Brosch, Gerd
  • Glück, Manfred
  • Luscher, Renate
Series Sprachen der welt Hueber
Edición: 5a reimp. 1981
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: München : Max Hueber, 1972
Resumen: Inhaltsverzeichnis: Wer ist das?; Im studio, Was sind Sie?; Im supermarkt. Test 1.; Im restauran;, Entschuldigen Sie, bitte; Mein wagen ist kaputt; Fräulein heim telefoniert. Test 2.; ...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 S16 1972.

23.
Der Kleine Toussaint-Langenscheidt : zur erlernung fremder sprachen durch selbstundterricht : russisch por
  • Spinkler, Edgar [ed.]
  • Marnitz, L. V [colab.]
Series Methode Toussaint-Langenscheidt
Edición: 5a ed.
Temas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; RUSO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Ruso
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1931
Resumen: Methode Toussaint-Langenscheidt zur erlernung fremder sprachen. Russisch in 20 lektionen (10 briefe) mit 2 beilagen: lautlehre und sachregister.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.161.1'24(07)=112.2=161.1 S46 1931.

24.
De la representación al aprendizaje significativo : una propuesta para la enseñanza de idiomas en programas de traducción por
  • Singer Contreras, Néstor Daniel
  • Colegio de Traductores Públicos del Uruguay
  • Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay, 2 MontevideoUY 9-11 sept.. 2017
Series Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay : nuevos desafíos en tiempos de cambios : conferencias, ponencias y pósteresTemas: CONFERENCIAS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; TRADUCCIÓN.
Origen: Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay, 2
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Montevideo : Colegio de Traductores Públicos del Uruguay; Universidad de Montevideo; Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA); Instituto Metodista Universitario Crandon, 2017
Resumen: En los últimos años ha renacido un particular interés en la enseñanza de lenguas en los programas de estudios de traducción. Los primeros lineamientos partieron con Berenguer (1996) y posteriormente con Hurtado Albir (1999), quienes fueron pioneras en proponer criterios curriculares para la organización de la enseñanza de lenguas. Desde ese entonces, ha habido varias alternativas interesantes como, por ejemplo, los sílabos de lengua basados en géneros y tipos textuales de Beeby (2004) y el uso de corpus propuesto por Bernardini (2004, 2016). A raíz de esta última apuesta, Singer (2016) sugiere un marco para la incorporación del uso de corpora en secuencias didácticas mediante el uso por tareas. A pesar de estos avances, existen aún factores clave que dificultan la implementación de dichas estrategias en los programas de traducción en general en Latinoamérica y, en particular, en el caso chileno.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPU 2017.

25.
Comprehension for proficiency por
  • McClafferty, John
Temas: ANALISIS DEL TEXTO; ANTOLOGIA; EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GRAMÁTICA; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Hamish Hamilton, St George's Press, 1975
Resumen: This volume has been compiled for students intending to sit the Cambridge <Certificate of Proficiency> or other advanced examinations of a comparable nature, and for students of about Proficiency standard who are broadening and deepening their knowledge of present-day English for business or prefessional reasons, or for their own satisfaction.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111:81'24=111 M459 1975.

26.
Business listening tasks por
  • Hanks, Patrick
  • Corbett, Jim
Series Cambridge Professional EnglishTemas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LA LENGUA; INGLÉS; LENGUAJE COMERCIAL; NEGOCIOS; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Cambridge University Press, 1986
Resumen: Course for a people who wish to improve their listening and speaking skills when it comes to business english. You need to undestand the basic structure and vocabulary of english in order to be able to use the course. The course is suitable both for prefessional business people who need english for their studies, as well as for their later careers.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 81'276.6:339=111 H194 1986.

27.
Business listening task : guide for teachers and self study por
  • Hanks, Patrick
  • Corbett, Jim
Series Cambridge Professional EnglishTemas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LA LENGUA; INGLÉS; LENGUAJE COMERCIAL; NEGOCIOS; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Cambridge University Press, 1986
Resumen: Business listening tasks is for professionals or trainee professionals in a wide range of fields in business, commerce and administration who need to understand authentic spoken english. It is suitable for learners at intermediate and upper intermediate levels.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 81'276.6:339=111 H194b 1986.

28.
Brieflicher sprach und sprech unterricht für das selbststudium erwachsener : altgriechisch por
  • Tegge, Phil A
Series Methode Toussaint-Langenscheidt
Edición: 8a ed.
Temas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; GRIEGO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Griego moderno (desde 1453)
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, [ca. 1930]
Resumen: Methode Toussaint-Langenscheidt zur erlernung fremder sprachen.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.14'02'24(07)=14'02=112.2 T232 1930.

29.
Breve historia del estudio de los idiomas en el país por
  • Nitti, Mario
Series Historia de la carrera de traductor público
Edición: 2a ed.
Temas: ARGENTINA; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; LENGUAJE; SIGLO XIX; SIGLO XVIII; SIGLO XX; TRADUCCIÓN; TRADUCTORES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : s.n., 1966
Resumen: "Las informaciones que se tenían hasta la fecha sobre el origen de la carrera de Traductor Público nos hicieron incurrir en el error de creer que la misma datara de abril de 1897, es decir, de la fecha de promulgación del decreto que reglamentaba la expedición de los títulos en la Facultad de Ciencias Económicas... La carrera tiene, sin embargo, una antigüedad mayor y, con suma sorpresa, hemos podido constatar que cien años atrás, la misma estaba organizada más armonicamente y con mayor criterio científico..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 81'24[82][09] N639 1966.

30.
Análisis contrastivo del discurso : una propuesta de investigación por
  • Resnik, Rebeca Olga
Series ; 91497Temas: ANALISIS CONTRASTIVO; ANALISIS DEL DISCURSO; CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN; CONJUGACIÓN DE VERBOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; GRAMATICA COMPARADA; INGLÉS; INVESTIGACION; NORMATIVA; NORMATIVA DEL ESPANOL; PROYECTOS; PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO; TIEMPOS VERBALES; VERBOS; INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN.
Origen: Las tramas de la traducción : dossier especial
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Instituto de investigación Conceptos (UMSA), 42583
Resumen: La calidad de una traduccion esta determinada por su fidelidad al significado del texto original, por su correccion gramatical y por su grado de -idiomaticidad-. Esta propuesta de investigacion, que tiene como fin su aplicacion a la ensenanza de la lengua inglesa a futuros traductores, enfoca uno de los tiempos verbales de esa lengua que por interferencia de la lengua materna presenta mas dificultades para la traduccion inversa: Present Perfect. La investigacion del tema se encarara desde el analisis del discurso -gramática textual- y desde la normativa de la gramatica oracional tanto en la lengua espanola como inglesa. Se recabaran muestras de ambas producidas espontaneamente por hablantes nativos de diversos grupos linguisticos con el proposito de ampliar el campo de analisis, comparacion y contraste, y constatar tanto el cumplimiento como la desviacion del uso de ambas lenguas con respecto a la normativa, en una variedad de registros linguisticos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 89.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.