Investigaciones sobre el origen de las profesiones de traductores e intérpretes en América
Tipo de material:
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | OLD | H 81'253/5 [450+460+469+8][047.31][09] N639 1966 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 665 | |
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | OLD | H 81'253/5 [450+460+469+8][047.31][09] N639 1966 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4781 |
Ex Libris: Colegio de Traductores Públicos de la Nación (Argentina)
Su reglamentación en Portugal, Italia, España y Brasil, recopilación de leyes de los Reinos de las Indias. Primeros estudios idiomáticos en América. Proveniencia del título de Traductor Público. "Guiados por nuestros deseos de conocer la verdad sobre la carrera de Traductor Público, cuyo origen deseamos establecer, pensamos dirigir nuestros pasos e investigaciones hacie el total esclarecimiento de dicho origen ya que la historia de esa profesión no ha sido escrita ni existe la cátedra respectiva." Contiene: Convención Italo-Húngara, Italo-Turca.
No hay comentarios en este titulo.