Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 30 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Tres mil historias : de frases y palabras que decimos a cada rato por
  • Zimmerman, Héctor
  • Halperín Donghi, Tulio [prol.]
  • Manterola, Sergio [colab.]
Temas: ESPAÑOL; REFRANES; MISCELANEAS; FRASES HECHAS; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS; ETIMOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Aguilar, 1999
Resumen: Toda lengua es en sí misma una historia. Fascinante y compleja, la historia del castellano habla tanto de lo que somos como de nuestra herencia, forjada con la más diversa materia cultural.Hector Zimmerman reunió a través de los años tres mil historias de frases y de palabras. Para ello acudió no sólo a fuentes filológicas, sino también a tradiciones orales, leyendas y supersticiones que brindan, en su conjunto, una visión insospechada de nuestro idioma.Este viaje por las palabras está organizado por temas. Adornos y Bellezas, Colores y Formas, Vicios y Virtudes son algunos de los ejes conceptuales a partir de los cuales se desprende la palabra y su biografía. Tres mil historias demuestra que el estudio etimológico convive -y se nutre- de algunas historias jamás escritas. Muchas de ellas encuentran aquí su justo lugar.El autor, porteño de nacimiento, ejerce el periodismo y actualmente alterna su actividad de periodista con el interés por la lingüística. En esta recopilación ha intentado desplegar ante el lector lo mucho que se esconde en el lenguaje cotidiano a través de decenas de voces como bártulo, casamata, bulevar, canapé, viaraza, mariposa, que revelan orígenes tan insospechados como sorprendentes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2`373.6 Z65.

2.
Traducción de ensayos clínicos : cuestión de protocolo [CD-ROM] por
  • Mugüerza, Pablo
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, V : traducir culturas: un desafio bicentenario Buenos AiresAR 12 a 16 de mayo 2010
Temas: ACRONIMOS; ETIMOLOGIA; LENGUAJE MEDICO; MAYUSCULAS; TERMINO; TRADUCCIÓN MÉDICA; TREMEDICA.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 5 : traducir culturas: un desafio bicentenario
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2011
Resumen: Los protocolos de ensayos clínicos abordan cuestiones cada día más variadas y complejas. Se habla en ellos de medicina, claro, pero hay también mucho lenguaje administrativo. Un apartado entero se dedica a cuestiones éticas; otro, a estadística. A veces se recoge en ellos cómo preparar un fármaco para administrarlo por vía intravenosa (desde cómo se abre el envase hasta el tipo de apósito con el que se debe ocluir el pinchazo), o se presenta uno de esos cuestionarios increíbles con los que los médicos estadounidenses saben cómo afecta su medicamento la calidad de vida relacionada con la salud del paciente. Ante la magnitud de la tarea, conviene tener en cuenta algunas ideas generales sobre la actitud que debe adoptar el traductor que se enfrenta a un protocolo. Recojo a continuación un repaso de las opiniones que desgrané en mi intervención en las IV Jornadas Científicas y Profesionales de Tremédica, que se celebraron en Málaga del 22 al 24 de octubre de 2009.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011.

3.
The Oxford companion to the english language por
  • McArthur, Tom [ed.]
Temas: INGLÉS; GLOSARIOS; LINGÜISTICA; LITERATURA NORTEAMERICANA; HISTORIA DE LA LENGUA; ESCRITURA; LENGUAJE; DIALECTOS; ETIMOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: New York : Oxford University Press, 1992
Resumen: A language-lover's dream, The Oxford Companion to the English Language is a thousand-page cornucopia covering virtually every aspect of the English language as well as language in general. The range of topics is remarkable, offering a goldmine of information on writing and speech (including entries on grammar, literary terms, linguistics, rhetoric, and style) as well as on such wider issues as sexist language, bilingual education, child language acquisition, and the history of English. There are biographies of Shakespeare, Noah Webster, Noam Chomsky, James Joyce, and many others who have influenced the shape or study of the language; extended articles on everything from psycholinguistics to sign language to tragedy; coverage of every nation in which a significant part of the population speaks English as well as virtually every regional dialect and pidgin (from Gullah and Scouse to Cockney and Tok Pisin). In addition, the Companion provides bibliographies for the larger entries, generous cross-referencing, etymologies for headwords, a chronology of English from Roman times to 1990, and an index of people who appear in entries or bibliographies. And like all Oxford Companions, this volume is packed with delightful surprises. We learn, for instance, that the first Professor of Rhetoric at Harvard later became President (John Quincy Adams); that "slogan" originally meant "war cry"; that the keyboard arrangement QWERTY became popular not because it was efficient but the opposite (it slows down the fingers and keeps them from jamming the keys); that "mbenzi" is Swahili for "rich person" (i.e., one who owns a Mercedes Benz); and that in Scotland, "to dree yir ain weird" means "to follow your own star." From Scrabble to Websters to TESOL to Gibraltar, the thirty-five hundred entries here offer more information on a wider variety of topics than any other reference on the English language. Featuring the work of nearly a hundred scholars from around the world, this unique volume is the ideal shelf-mate to The Oxford Companion to English Literature. It will captivate everyone who loves language.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: HD 811.111(07)=111 M 459.

4.
La palabra amenazada por
  • Bordelois, Ivonne, 1934-
Edición: 3a ed. ampliada
Temas: CULTURA; TRADUCCIÓN Y SOCIEDAD; TRADUCCIÓN Y CULTURA; POESÍA; LINGÜISTICA; LENGUAS; LENGUAJE Y SOCIEDAD; HABLA; ETIMOLOGIA; ESTUDIO DEL LENGUAJE; ENSAYOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Libros del Zorzal, 2016
Resumen: Una visión de la lengua no sólo como vehículo de comunicación, sino también como fin en sí misma: la belleza de las palabras, su capacidad para provocarnos recuerdos, pensamientos, dudas. Bordelois propone recobrar el verdadero valor de la palabra y recordar el placer del lenguaje. Sostiene que el sistema actual intenta aniquilar la conciencia lingüística. !o sugiere la existencia de un grupo de multinacionales que orquesten esta aniquilación, sino que ésta es propia del capitalismo. En una cultura marcada por el consumismo y el marketing, necesariamente se destruye el lenguaje, ya que la lucidez no es conveniente. Una cultura masificante entorpece el acceso a los estratos m(s profundos del lenguaje y de su conciencia, transmite prejuicios sin delatarlos, empobrece el vocabulario u olvida sus refrescantes orígenes. La autora dice que para encontrar el verdadero significado de las palabras hay que buscar en su etimología, que es un camino de recuperación de memorias ancestrales.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'27:008 B644p .

5.
Nuevo diccionario etimológico latín-español y de las voces derivadas por
  • Segura Munguía, Santiago
Series Letras ; 34
Edición: 1ra. reimp.
Temas: CATALAN-LATIN; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - LATÍN; ETIMOLOGIA; FRANCÉS - LATÍN; GALLEGO-LATIN; INGLES-LATIN; ITALIANO-LATIN; LATÍN - ESPAÑOL; PORTUGUES-LATIN; PROVENZAL-LATIN; RUMANO-LATIN; VASCO-LATIN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Bilbao : Universidad de Deusto, 2003
Resumen: La presente obra desarrolla y actualiza el anterior "Diccionario etimológico latino-español" , del mismo autor. Incluye el estudio del léxico neolatino [español, gallego, portugués, catalán, italiano, rumano y provenzal] y aporta una amplia exposición de las palabras francesas e inglesas derivadas del latín. Además recoge numerosas voces de la lengua vasca procedentes, directa o indirectamente de la latina, y los latinismos del alemán. Con objeto de facilitar la adquisición de léxico, especialmente científico, reúne los derivados españoles del latín, o de otras lenguas, y los procedentes de las voces griegas relacionadas con las latinas por su origen o por su significado.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 811.124'374.4 (038)=124=134.2 S39.

6.
Nuevas minucias del lenguaje por
  • Moreno de Alba, José G
Series Lengua y estudios literariosTemas: DEFINICION LEXICOGRAFICA; ENSAYOS; ESPAÑOL; ETIMOLOGIA; LENGUAJE; PALABRAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: México : Fondo de Cultura Económica, 1996
Resumen: Bajo la premisa de que son los hablantes y no los académicos quienes norman la lengua, y que más que sancionarla se requiere emplearla, José G. Moreno de Alba proporciona con el menor número posible de tecnicismos las explicaciones sistemáticas y el contexto histórico-geográfico del uso correcto de ciertas palabras que por su naturaleza suelen ser empleadas incorrecta o confusamente. Esta obra está conformado por artículos filológicos y lingüísticos de divulgación aparecidos en distinmtos diarios de México.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'373.6 M815.

7.
Mil historias más : De frases y palabras que decimos a cada rato por
  • Zimmerman, Héctor
Temas: ESPAÑOL; REFRANES; MISCELANEAS; FRASES HECHAS; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS; ETIMOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Aguilar, 2005
Resumen: Este nueva obra de Hector Zimmerman complementa la anterior: "Tres mil historias: De frases y palabras que decimos a cada rato". . El autor se nutre de la Etimología pero también recurre a la charla cotidiana, a las maneras de hablar de los jóvenes y al uso general que la gente hace de su lengua para pintar un fresco notable y sugestivo de la lengua española.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2`373.6 Z65m.

8.
Méthode Toussaint-Langenscheidt : dictionnaire encyclopédique français allemand et allemand français por
  • Sachs, Charles
Series Sachs Villatte enzyklopädisches wörterbuch der französischen u deutschen spracheTemas: ALEMÁN - FRANCÉS; ANTONIMOS; CONJUGACIÓN DE VERBOS; DICCIONARIOS BILINGÜES; ETIMOLOGIA; FONÉTICA; FRANCÉS - ALEMÁN; PRONUNCIACION; SINONIMOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1899
Otro título:
  • Methode Toussaint-Langenscheidt : encyklopädisches französisch deutsches und deutsch französisches
Resumen: Dictionnaire encyclopédique français allemand et allemand français donnant pour ces deux langues la nomenclature d'après les dictionnaires de l'académie et de sanders, les termes les plus usités de la vie pratique, du commerce, de l'industrie, des arts et métiers, des sciences naturelles et des sciences spéciales, les néologismes et mots étrangers, les noms propres, la cocnjugaison de tous les verbes, l'indication de l'étymologie, des synonymes, des homonymes et des antonymes les plus importants. Avec la pronunciation exacte de chaque mot, figurée par M. G. Langenscheidt d'aprés le système phonétique de la méthode Toussaint-Langenscheidt.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 811.133.1:.112.2(038)=112.2=133.1 S14 1899.

9.
Medicina en español III : laboratorio del lenguaje : florilegio de recomendaciones, dudas, etimologías, errores, anglicismos y curiosidades varias del lenguaje médico por
  • Navarro, Fernando A
Series Medicina en español ; 3Temas: ANGLICISMOS; ERRORES; ESPAÑOL; ETIMOLOGIA; FUENTES DE INFORMACION; INGLÉS; LENGUAJE MEDICO; LITERATURA; MEDICINA; MISCELANEAS; NOVEDADES 2017; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: gercatitafregredutlatpor
Detalles de publicación: Madrid : Unión Editorial : Fundación Lilly, 2017
Resumen: "Medicina en español III, editado por la Fundación Lilly en colaboración con Diario Médico, da respuesta a incertidumbres y vacilaciones en el uso del lenguaje; explicaciones sobre la distinción entre parejas de términos afines o muy semejantes; trucos sobre el uso o la traducción del inglés médico; consejos sobre la importancia de la precisión, la claridad y la veracidad a la hora de comunicar algo por escrito; comentarios o anotaciones sobre grandes figuras médicas de ayer y hoy, sobre la historia de nuestro lenguaje o sobre el español y otras lenguas, tanto clásicas como modernas. Según explica el propio autor el doctor Fernando Navarro, traductor médico y vocal del Comité Técnico de MEDES (MEDicina en ESpañol), el objetivo de esta obra no es resultar instructivo, ni tan siquiera entretenido; pretende ser fundamentalmente un canto vitalista a la deslumbrante belleza del lenguaje especializado de la medicina".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'276.6:61 N228me .

10.
Medicina en español : laboratorio del lenguaje : florilegio de recomendaciones, dudas, etimologías, errores, anglicismos y curiosidades varias del lenguaje médico por
  • Navarro, Fernando A
Series Medicina en español ; 1Temas: ANGLICISMOS; ERRORES; ESPAÑOL; ETIMOLOGIA; INGLÉS; LENGUAJE MEDICO; LITERATURA; MEDICINA; MISCELANEAS; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Unión Editorial : Fundación Lilly, 2015
Resumen: "El lenguaje médico, con veinticinco siglos de historia a sus espaldas, ha alcanzado un grado de riqueza y complejidad difícilmente imaginable para quien lo contempla desde fuera, que no guarda parangón con el de otros vocabularios especializados, no digamos ya el lenguaje general (...) Como sucede con otros milagros cotidianos, la fuerza de la costumbre hace que muchos hablantes hayan perdido ya la capacidad de asombro y fascinación ante el milagro del lenguaje. Un modo seguro de recuperar el encantamiento es pedir a las palabras que nos hablen de su origen y de su historia; de sus sentidos vetustos y presentes; de sus fatigas y dificultades para seguir vigentes; de su lucha por la supervivencia cuando llegan otras nuevas de fuera, contra el olvido por parte de los médicos de las nuevas generaciones, por adaptarse a los nuevos tiempos, las nuevas modas y las nuevas necesidades expresivas".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'276.6:61 N228m .

11.
La maravillosa historia del español por
  • Moreno Fernández, Francisco
  • Instituto Cervantes
Temas: AMERICA; VARIANTES LINGÜISTICAS; SIGLO XXI; SIGLO XVII; SIGLO XVI; SIGLO XIX; NORMATIVA DEL ESPAÑOL; LITERATURA; LINGÜISTICA; LIBROS; LENGUAJE Y SOCIEDAD; HISTORIA DE LAS LENGUAS; GLOSARIOS; GLOBALIZACIÓN; EUROPA; ETIMOLOGIA; ESPAÑOL; ESPAÑA; ESCRITURA; CULTURA; BIBLIOGRAFIAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Espasa, 2016
Resumen: "Este libro nos cuenta la historia del español como si de una gran aventura se tratara; la aventura de la lengua y la aventura de sus hablantes, que la llevaron de las aldeas a los palacios, de los caminos a los conventos y de las posadas a los documentos oficiales. La lengua española viajará a América con los soldados, los clérigos, los funcionarios, los artesanos, hasta convertirse en lengua general. Con el tiempo las colonias desaparecerían, pero la lengua permanecería tras las independencias americanas y seguiría creciendo en recursos y hablantes como idioma de una rica comunidad internacional".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 M816.

12.
Letras de médico : Medicina en español VI : dudas y curiosidades varias del lenguaje médico por
  • Navarro, Fernando A
Series Medicina en español ; 6 | Arca de Darwin ; 13Temas: ANGLICISMOS; ERRORES; ESPAÑOL; ETIMOLOGIA; FUENTES DE INFORMACION; INGLÉS; LENGUAJE MEDICO; MEDICINA; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Cálamo, 2022
Resumen: Cuando el recién nacido es niña, ¿es un bebé o una bebé? ¿Qué relación guarda la muñeca Barbie con los barbitúricos? ¿Cuál es el plural de test? ¿Quién fue el doctor Salmon que prestó su apellido a las salmonelas? ¿Qué dulces nombres recibe la vulva femenina en Hispanoamérica? ¿A qué santos rezamos durante la pandemia? Estas y otras muchas preguntas obtienen respuesta en este libro, en el que también analiza el origen de términos como espalda y spa, resuelve dudas léxicas y gramaticales, relaciona medicina y literatura, se adentra en la jungla de las siglas médicas, nos presenta a un Papa que fue médico y escribió sobre remedios para estimular el apetito sexual.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'276.6:61 N 228l.

13.
Les mots du français por
  • Hamon, Albert
Series Faire Le Point RéférencesTemas: ETIMOLOGIA; FRANCÉS; PALABRAS; SEMÁNTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Hachette Education, 1992
Resumen: "Pour parodier le titre d'un autre tableau célèbre de Magritte, on pourrait dire : «Ceci n'est pas un dictionnaire ». Du moins, pas un dictionnaire étymologique comme les autres. En effet, sa grande innovation réside dans la présentation adoptée : l'ordre alphabétique ici suivi n'est pas celui des mots, mais des rubriques, tout à tour «techniques» (abréviations, métathèse, synonymes, etc.) et «stylistique» (allitération, litote, zeugma, etc.) qui en «racontent» l'itinéraire (...) Le plan général est le suivant : Une partie de Généralités sur l'étymologie et la sémantique. Une partie de Détails, constituée de quelque 80 rubriques et suivie d'une conclusion anthologique. Un Index répertoriant près de 4000 mots, avec une bibliographie".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.133.1'373.6=133.1 H186.

14.
Keywords : a vocabulary of culture and society por
  • Wylliams, Raymond
Temas: CULTURA; SOCIOLOGIA; INGLÉS; ETIMOLOGIA; DICCIONARIOS DE LENGUAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Harper Collins : Fontana Press, 1988
Resumen: Keywords is a unique exploration of the actual language of cultural transformation. Neither a defining dictionary nor a specialist glossary, it is the record of an inquiry into a vocabulary: a shared body of words and meanings concerned with the practices and institutions described as "culture" and "society" . This edition includes the essays on an extra twenty-one words which Raymond Williams added to his original text when revising it to take account of fresh research and changes in nuance.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 816 [035]=111 W692.

15.
Intelecto : Diccionario etimológico y de sinónimos Temas: AMERICANISMOS; SINONIMOS; NEOLOGISMOS; ETIMOLOGIA; ESPAÑOL; DICCIONARIOS; ARGENTINISMOS; ANTONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Librograf, 1992
Resumen: La sinonimia es la semejanza o parecido semántico entre palabras de distinta grafía. El conocimiento de los sinónimos de una palabra evita repeticiones fastidiosas, ambigüedades y anfibologias, permitiendo mayor precisión y belleza en la expresión del pensamiento. La Antonimia -que en esta obra se halla cerrando los distintos item de conjuntos de sinónimos- completan el contenido por oposición semántica. De estos temas se ocupa este libro.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.134.2'373.421/422 (038) I8.

16.
Historia de las palabras por
  • Balmaceda, Daniel
Series Historia
Edición: 6a. ed.
Temas: ETIMOLOGIA; HISTORIA; PALABRAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Sudamericana, 2014
Resumen: Daniel Balmaceda ha unido en este libro sus dos pasiones: la historia y la palabra. ¿De dónde surgieron términos como "abatatarse" o "boicotear"? ¿Por qué le decimos cubiertos a los utensilios que usamos para comer? ¿Por qué conocemos como jacuzzis a las bañeras con hidromasaje? La historia de las palabras es la historia de nuestra propia vida. Por eso, las palabras son muy valiosas. Si queremos sacar provecho de ellas, debemos conocerlas mejor.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'373.6 B21.

17.
Historia de las letras, palabras y frases por
  • Balmaceda, Daniel
Series HistoriaTemas: ETIMOLOGIA; FRASES HECHAS; HISTORIA; LETRAS; PALABRAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Sudamericana, 2014
Resumen: Además de las curiosas anécdotas que nos ayudan a entender mejor cada palabra de nuestra lengua, esta obra revela el verdadero origen de letras y frases que usamos en forma cotidiana pero desconocemos su procedencia. Un libro que servirá de introducción para aquellos que quieran incursionar en el infinito laberinto de nuestro vocabulario.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'373.6 B21h.

18.
Hablamos la misma lengua : historia política del español en América, desde la Conquista hasta las Independencias por
  • Muñoz Machado, Santiago
Temas: ABORIGENES AMERICANOS; VARIANTES LINGÜISTICAS; SIGLO XVII; SIGLO XVI; SIGLO XIX; SIGLO VIII; RELIGION; PRESTAMOS LINGUISTICOS; NORMATIVA DEL ESPAÑOL; LITERATURA LATINOAMERICANA; LITERATURA; LINGÜISTICA; LIBROS; LENGUAS AMERINDIAS; LENGUAJE Y SOCIEDAD; JESUITAS; INDIGENISMOS; HISTORIA DE LAS LENGUAS; HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN; HISTORIA; HISPANOAMERICA; GLOBALIZACIÓN; ETIMOLOGIA; ESPAÑOL; ESPAÑA; ESCRITURA; DON QUIJOTE DE LA MANCHA; CULTURA; COLONIZACIÓN; COLONIAS; BIBLIOGRAFIAS; AMERICA LATINA; AMERICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Crítica, 2019
Resumen: Analiza las circunstancias políticas y sociales que determinaron la implantación del castellano como lengua principal de América. Expone con precisión como durante la Conquista se va transformando la acción bélica frente a los nativos propia de la época en la creación de un orden social nuevo con la promulgación de normas y leyes que crearon comunidades que sin perder sus orígenes (cultura, creencias, etc.) accedieron a la edad moderna asumiendo los modelos de convivencia imperantes en la vieja Europa. Trata con una sensibilidad extraordinaria el mundo de lo sobrenatural en los pueblos amerindios y el papel de las órdenes religiosas que acompañaron a los conquistadores. Aquellas desempeñaron un papel vital en la consolidación del idioma: en un primer momento retardando su implantación, como el profesor Muñoz Machado subraya al referirse al interés de las Órdenes de no enseñar el español por el interés de retener el poder de comercio gracias a la capacidad para comunicarse con los nativos al ser los religiosos los únicos que dominaban los dialectos y lenguas originales, perfectamente expuesto en el capítulo IV 'Las Indias no se entienden'.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2:94(460+8) M929h.

19.
Glossary mining : Brush up your english por
  • Wright, Lee
Series The ATA Chronicle : number 9, volume XXXVI, September 2007 ; vol. 36, n. 9Temas: ABREVIATURAS; ACRONIMOS; ESTILO; ETIMOLOGIA; GLOSARIOS; GRAMÁTICA; INGLES; INTERNET; SITIO WEB; SLANG; TESAUROS.
Origen: The ATA Chronicle, volume XXXVI, number 9
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, september 2007
Resumen: As the final topic of our series on online resources for language professionals, we will focus on those sites related to the english language. It is hoped tha the information will prove equally valuable both for translators working into english (i.e. their mother tonghe) and for those translating from english into another language.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H28.

20.
Etimología de voces españolas de origen árabe por
  • Salomón, Salim
Temas: ARABE; PALABRAS; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS; ETIMOLOGIA; ESPAÑOL - ÁRABE; ESPAÑOL; DICCIONARIOS BILINGÜES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Armenio
Detalles de publicación: Buenos Aires : Instituto Salloum de Cultura y Lenguas Modernas, 1992
Resumen: Ocho siglos de permanencia árabe en España marcaron la profunda simbiosis cultural hipano-árabe y la rica convivencia humana que la propició. Prueba elocuente de ello es el generoso regalo de esas miles de palabras árabes, muchas de las cuales constituyen todavía hoy un elemento importante en el vocabulario básico español.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'373.6 : 411.21 =411.21=134.2 S36.

21.
La escritura y la etimología del mundo por
  • Campa, Riccardo
  • Barthes, Roland
Temas: ENSAYOS; ETIMOLOGIA; ESCRITURA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Sudamericana, 1989
Resumen: "La escritura es un ejercicio de la mano. Detrás de la mano vigila la mente. La trayectoria que signa el largo aprendizaje por parte del hombre de la expresión -del silencio ancestral a las formas articuladas de convención comunitaria- se connfigura como el resultado de un complejo proceso de adaptación al "milieu" cultural. En tanto manifestación del carácter social del hombre, la escritura refleja tanto la tensión cognoscitiva como la filigrama de las creencias y de los rituales con los cuales se regulan, en el tiempo, las relaciones entre los individuos y los grupos".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 003 C15.

22.
Duden etymologie : herkunftswörterbuch der deutschen sprache por
  • Drosdowski, Günter
Series Der Duden in 12 Bänden ; 7
Edición: 2 ed. rev. act
Temas: ALEMÁN; DICCIONARIOS DE LENGUAS; ETIMOLOGIA; SERIES MONOGRAFICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Mannheim : Dudenverlag, 1997
Otro título:
  • [Diccionario de etimología de la lengua alemana]
Resumen: Bearbeitet von Günther Drosdowski nach den regeln der neuen deutschen rechtschreibung überarbeiteter nachdruck.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.112.2 [05] =112.2 D863 7.

23.
Dizionario etimologico por
  • Borgonovo, Paolo
  • Torelli, Stefano
Temas: DICCIONARIOS DE LENGUAS; ITALIANO; ETIMOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Modern dizionari, 2003
Resumen: Elemente di filologia romanza; elementi di storia della lingua; famiglie di parole; cartine tematiche; etimologia di nomi propri di persona e geografici
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1 ́374.4 =131.1 B644.

24.
Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France por
  • Dauzat, Albert
Temas: DICCIONARIOS; ETIMOLOGIA; FRANCÉS; FRANCIA; NOMBRES DE PERSONAS; NOMBRES PROPIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1951
Resumen: "(...) Malgré sa brièveté, ce rapide aperçu permettra d'apprécier la complexité et la multiplicité des problémes que posent les noms de famille. Notre dictionnaire sera critiqué dans maint détail, et il doit l'être par tous ceux qui sont capables d'apporter non des conjectures intuitives, mais une documentation positive d'ordre historique et géographique. Souhaitons qu'il incite de jeunes chercheurs à s'engager dans cette voie, après la préparation scientifique."
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 81'367.622.12 (038)=133.1 D263 1951 .

25.
Dictionary of word origins por
  • Ayto, John, 1949-
Temas: INGLÉS; ETIMOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: New York : Arcade Publishing, 1991
Resumen: With over 8000 entries, and written for the general market, this volume uncovers the often surprising connections between words. Written in a clear and informative style, the dictionary describes the Indo-European origins of English and includes many new words and coinages adopted each year.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 811.111'373.6= 111 A93 1991.

26.
Diccionario terminológico de biología por
  • Vattuone, Lucy F. de
Temas: BIOLOGIA; DICCIONARIOS; ESPAÑOL; ETIMOLOGIA; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : El Ateneo, 1985
Resumen: Esta obra incluye la mayoría de los términos comúnmente empleados en biología. Está destinada a los estudiantes de las distintas ramas de la biología y para quienes se interesan por las diversas manifestaciones de la naturaleza. Se ha transcrito la terminología más actual y cada término se acompaña de la etimología correspondiente, lo cual facilita su comprensión y permite, por medio del razonamiento, entender el significado de otros vocablos similares o derivados.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 573 (038) V459 1985.

27.
Diccionario geológico por
  • Dávila Burga, Jorge
  • Ibérico Miranda, Mariano [prol.]
Edición: 2da. ed.
Temas: ALEMÁN - INGLÉS; PORTUGUES-INGLÉS; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUES-ALEMAN; INGLÉS-PORTUGUES; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; GRIEGO; GEOLOGIA; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ETIMOLOGIA; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; ALEMÁN - PORTUGUES; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMÁN - ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: gerporfreeng
Detalles de publicación: Lima : Del autor, 1995
Resumen: Esta obra presenta más de 7800 términos geológicos descritos en español de una manera clara y concisa, 25 gráficos, 100 figuras, fotos y cuadros, que dan una ayuda visual a las descripciones. Contiene una escala geocronológica a nivel global, dentro de la cual se incluye una escala geocronológica a nivel nacional; una relación de sufijos, sufijos y prefijos griegos y un índice lingüístico de cada uno de los idiomas usados en este diccionario: español, alemán, portugués, francés e inglés, con el objeto de acceder fácilmente a los términos descritos en español.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 55 [038]=134.2=112.2=134.3=133.1=111 D289.

28.
Diccionario etimológico de medicina por
  • Segura Munguía, Santiago
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; MEDICINA; LATÍN - ESPAÑOL; HISTORIA; GRIEGO-ESPAÑOL; ETIMOLOGIA; ESPAÑOL - LATÍN; ESPAÑOL-GRIEGO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: latgre
Detalles de publicación: Bilbao : Universidad de Deusto, 2004
Resumen: Con la presente obra, su autor solamente intenta paliar la marginación, casi total, de las lenguas clásicas de los planes de estudio del actual Bachillerato en España, con la consiguiente ignorancia del léxico científico, especialmente en el campo de la Medicina. No pretende practicar el intruismo injustificado en esta ciencia, sino poner a su servicio algunos datos que la Filología Clásica puede aportar para el mejor conocimiento de la terminología médica. Santiago Segura Munguía, doctor en Filología Clásica, es catedrático de Latín y actualmente profesor emérito de la Universidad de Deusto. Es autor además de " Gramática Latina", "Método de Latín" y el "Diccionario Etimológico de Latín " [ 1985].
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 61 [038]=14=124=134.2 S39.

29.
Breve diccionario etimológico de la lengua castellana por
  • Corominas, Joan
Series Biblioteca Románica Hispánica. V. Diccionarios ; 2
Edición: 3ra. ed., rev. 9na. reimp.
Temas: DICCIONARIOS; DICCIONARIOS DE LENGUAS; ESPAÑOL; ETIMOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Gredos, 1998
Resumen: «Decir a quiénes y para qué se destina es dar un libro la mejor definición. Éste se ha escrito para el público no especializado en lingüística, con objeto de informarle breve y claramente de lo que se sabe acerca del origen de las palabras castellanas comúnmente conocidas por la gente educada. He pensado, pues, en cuatro tipos de lectores: estudiantes de todas las disciplinas, aunque acordándome de que los de ciencias humanísticas y filológicas lo emplearán, naturalmente, más que otros; extranjeros cultos que tratan de adquirir del castellano un conocimiento algo sistemático, no meramente práctico; profesores que enseñan cualquier materia, eruditos no lingüistas y lingüistas especializados en otras lenguas, romances o no romances; y, en general y muy especialmente, todo el público educado de lengua castellana que no se contente con un conocimiento superficial de su idioma.» Joan Coromines.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.134.2' 373.6 [038] C666.

30.
El apasionante origen de las palabras por
  • Balmaceda, Daniel
Temas: ENSAYOS; ESPAÑOL; ETIMOLOGIA; LENGUAJE; PALABRAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Sudamericana, 2021
Resumen: Un fascinante recorrido por la historia de las palabras, desde las que empezaron a formar parte de nuestro vocabulario en los últimos tiempos (como deadline, free-lance, target) hasta frases que usamos sin saber muy bien qué significan ("Quedar en Pampa y la vía"). En el camino, el autor nos descubre secretos de la historia universal y de sus curiosos personajes. La palabra es una herramienta poderosa y admirable. Indagar en su historia es sumergirnos en nuestra propia historia.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'373.6 B21.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.