Terminología y documentación : dos disciplinas claves en la formación de traductores
Tipo de material: Recurso continuoSeries Actas del Coloquio Iberoamericano sobre la enseñanza de la terminología : la enseñanza de la terminologíaDetalles de publicación: Granada : Universidad de Granada , 1991Descripción: p. 255-261300 pISBN:- 84-86848-42-3
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 001.4 061.3 E76 ej. 1/001.4 061.3 E76 ej. 2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1284-11 | ||
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 001.4 061.3 E76 ej. 1/001.4 061.3 E76 ej. 2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 973-11 |
incl. ref.
La formación de los traductores en el área temática de la "Terminología" debe ser completada con el estudio en profundidad de las fuentes documentales de la actividad terminológica. Queda clara la estrecha relación que une la Documentación y la Terminología, y la necesidad, por tanto, de que los futuros traductors que van a tener una formación terminológica, tengan además, incluída en sus planes de estudio, una formación documental. Es evidente, que el hecho de que un traductor conozca las bases y fundamentos de la actividad documental, le va a facilitar su trabajo de investigación terminológica, así como una mejor comunicación con el documentalista.
No hay comentarios en este titulo.