Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 322 resultados.

Ordenar
Resultados
241.
Dictionnaire médical por
  • Manuila, Ludmila
  • Manuila, Alexandre
  • Lewalle, P
  • Nicoulin, M
Edición: 9a. ed.
Temas: DICCIONARIOS; DICCIONARIOS BILINGÜES; TERMINOLOGÍA; MEDICOS; MEDICINA; LENGUAJE MEDICO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS; ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Masson, 2001
Resumen: Pratique, facile à consulter, ce dictionnaire médical propose 26000 termes définis dans un souci de clarté et de simplicité. On y trouve les adjectifs avec leurs formes génériques ; les termes équivalents en anglais ; les synonymes ; les antonymes ; les symboles ; les abréviations usuelles ; des données biographiques ; des notes linguistiques qui permettent de mieux comprendre l'emploi correct des termes médicaux. Ce dictionnaire est aussi un guide pour le bon usage des termes médicaux et un dictionnaire linguistique français de la médecine. Cet outil facilitera la compréhension et l'acquisition de l'anglais médical chaque terme est suivi du terme équivalent en anglais. Et on trouvera en fin d'ouvrage un lexique anglais-français. Cette nouvelle édition comporte : • une mise à jour de nombreuses définitions ; • une révision des biographies ; • l'ajout de termes s'inscrivant dans l'évolution des connaissances médicales ; • une actualisation systématique du langage médical, des disciplines et des techniques ; dans le respect des textes juridiques récents organisant l'exercice de la médecine et de la santé publique.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 61(038)=133.1=111 M319 BR.

242.
Dictionnaire juridique por
  • Lemeunier
  • Centre International du Droit des Affaires
Temas: DERECHO; FRANCÉS; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : La Maison du dictionnaire, 1988
Resumen: Dans une société de plus en plus évaluée et réglementée - un Etat de Droit comme l'on dit- chaque citoyen "fait quotidiennement du Droit", sans s'enrendre compte! Or, pour bien faire face à toutes les obligations de la vie moderne ou mieux profiter de ses droits il est indispensable de comprendre le langage juridique. Ce Dictionnaire Juridique, rédigé dans un style simple es clair, est donc aussi utile qu'un dictionnaire général que chacun possède; il en est le complément nécessaire. Le prèsent ouvrage a pour but de rèpondre à ce besoin de fairre mieux comprendre le langage du droit; c'est pourquoi 2000 termes juridiques y son expliqués de la manière la plus claire et la plus concise.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 34 [038] =133.1 L543.

243.
Dictionnaire international des abréviations médicales por
  • Touati, Maurice Alain
Temas: ABREVIATURAS; MEDICINA; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : La Maison du Dictionnaire, 1994
Resumen: L'ínvasion de notre vocabulaire par les sigles et les abréviations est un phénomène indiscutable. A quoi cela est-il du? Il existe probablement de nombreuses explications. Est-ce la complexité technique qui me permet plus de décrire des états alors trop longue? Est-ce une mode? Est-ce plus simplement la paresse du langage, paresse si intimement liée à l'esprit humain? Ces abréviations portent meme sur des expressions argotiques. On a entendu: "PPH" pour ne "passera oas l'hiver"! Nous sommes là bien loin de notre culture originelle d'abord hellénique puis romaine.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 61:003.083[038] 133.1=111 T641.

244.
Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France por
  • Dauzat, Albert
Temas: DICCIONARIOS; ETIMOLOGIA; FRANCÉS; FRANCIA; NOMBRES DE PERSONAS; NOMBRES PROPIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1951
Resumen: "(...) Malgré sa brièveté, ce rapide aperçu permettra d'apprécier la complexité et la multiplicité des problémes que posent les noms de famille. Notre dictionnaire sera critiqué dans maint détail, et il doit l'être par tous ceux qui sont capables d'apporter non des conjectures intuitives, mais une documentation positive d'ordre historique et géographique. Souhaitons qu'il incite de jeunes chercheurs à s'engager dans cette voie, après la préparation scientifique."
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 81'367.622.12 (038)=133.1 D263 1951 .

245.
Dictionnaire économique et social por
  • Suavet, Thomas
Series Initiation e ́conomique ; 3
Edición: 5a ed.
Temas: COMERCIO; DICCIONARIOS; ECONOMIA; FRANCÉS; GLOSARIOS; HISTORIA; INDUSTRIA; SOCIOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Économie et Humanisme Les Éditions Ouvriéres, 1969
Resumen: Lóuvrage que nous présentons aujourd'hui n'est pas une encyclopédie: son format le montre suffisamment. Il ne vise pas non plus à un très large public de situer les réalités économiques et sociales les unes par rapport aux autres. A moins qu'il ne soit débutant, le militant ouvrier n'y apprendra sans doute pas grand-chose sur l'histoire du syndicalisme ou le fonctionnement d'un syndicat, mais ilpourra y trouver de quoi s'informer sur le progrès économique, la concentration industrielle, de quoi élargir sa connaissance de certains problèmes (tel celui du logement ou de la distribution) auxquells il doit chaque jour s'affronter...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 33:316 (038)=133.1 S13 1969.

246.
Dictionnaire économique et financier por
  • Bernard, Yves
  • Colli, Jean-Claude
  • Walrafen, Thierry
Edición: 4me. ed.
Temas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; FINANZAS; ECONOMIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Viena : Du Seuil, 1984
Resumen: Yves Bernard, inspecteur genéral des Finances. Successivement chef de la Division des opérations financieres, secrétaire général de la Commission des comptes de la nation. Puis viceprésident de l'Erap. Cours universitaires a Paris et a Nice. Jean Claude Colli, Président du groupe Arcade. Ce dictionnaire ne cherche pas a présenter des théories mai a rendre compte des réalités. Pour les sisir dans leur ensemble, il aborde toutes les notions qui sont parfois séparées en "disciplines" étanches [des finances internationales aux problemes démographiques en passant par la gestion d'entreprise, les finances publiques, la politique économique, la statistique, la bourse, etc.].
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 33 [038] =133.1 B456.

247.
Dictionnaire droit, economie gestion por
  • Guiho, Pierre
  • Bichot, Jacques
  • Martin, Michel L
Temas: DICCIONARIOS DE LENGUAS; FRANCÉS; ECONOMIA; DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS; JURISPRUDENCIA.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : L'Hermes, 1994
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 33(038)=133.1 G951.

248.
Dictionnaire des synonymes de la langue française por
  • Bailly René
Temas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : Larousse, 1947
Resumen: En rédigeant ce Dictionnaire des Synonymes de la Langue française, nous avons tenu essentiellement à apporter à tous ceux qui écrivent un manuel pratique, facile à consulter et aussi clair et complet que possible. Son but est de leur permettre de trouver aisément et promptement, suffisamment définis et distingués pour n ́être pas confondus, les mots de notre langue qui, s'ils n' ontpas exactement le même sens, ont cependant entre eux des rapports assez étroits pour que seules des différences légères, quoique réelles, les diversifient et fassent qu' on puisse ou non le employer les uns pour les autres.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 811.133.1'373.421(038)=133.1 B159 1947 .

249.
Dictionnaire des synonymes por
  • Bar, Elvire D
Temas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : Garnier, [s.f.]
Resumen: "(...) C'est ainsi que l'usage a consacré comme synonymes une grande quantité de mots dont le sens varie par nuances. On cherche quelquefois ces termes sans les trouver rapidement, alors que néanmoins il est indispensable de s'en servir. Le but du présent Dictionnaire est précisément de faciliter pareilles recherches".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 811.133.1'373.421 (038)=133.1 B23 [19--] .

250.
Dictionnaire des synonymes por
  • Bertaud du Chazaud, Henri
Series Les usuels du RobertTemas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Montréal : Le Robert, 1983
Resumen: Le Dictionnaire des synonymes est riche de 200 000 mots ou locutions, méthodiquement répartis sur 20 000 entrées. En proposant à l'utilisateur un choix inégalé de vocabulaire (depuis les termes archaïques jusqu'aux mots techniques ou argotiques), il lui permet de répondre aux exigences principales de la langue française employer le mot juste et éviter les répétitions. Ouvrage couronné par l' Académie française.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.133.1'373.421 (038)=133.1 B461.

251.
Dictionnaire des neologismes officiels : tous les mots nouveaux por
  • Fantapié, Alain [dir.; pref.]
  • Brulé, Marcel [dir.]
Temas: CIENCIA Y TECNICA; VOCABULARIOS; PALABRAS NUEVAS; NEOLOGISMOS; LENGUAJE MEDICO; LENGUAJE JURÍDICO; LENGUA; INGLÉS-FRANCÉS; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS; FINANZAS; ECONOMIA; DICCIONARIOS BILINGÜES; DERECHO; DECRETOS; CIENCIA Y TECNOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Franterm, 1984
Resumen: "Des commissions de terminologie ont été créées dans chaque ministère. Franterm en est le coordonnateur scientifique. Elles ont ainsi créé au défini, depuis qu'elles existent, près de 1500 termes d'emploi obligatoire ou recommandé, qu'il fallait porter à la connaissance du grand public. Présentés pour la première fois sous la forme de ce Dictionnaire des neologismes officiels, tous ces mots nouveaux, avec leur définition et leur équivalent anglais forment. (...) En annexe, l'ensemble des références législatives sur la langue française".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 811.133.1'373.43 (038)=133.1=111 F218.

252.
Dictionnaire des mots perdus : l'obsolète por
  • Duchesne, Alain
  • Leguay, Thierry
Series Le souffle des motsTemas: DICCIONARIOS; DICCIONARIOS DE LENGUAS; FRANCÉS; PALABRAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1999
Resumen: "S'abeausir, baisailler, malencontre, remembrance, vertigo... Autant de mots savoureux et pourtant aujourd'hui absents du langage courant. Tels des orpailleurs, Alain Duchesne et Thierry Leguay les ont cherchés dans les dictionnaires d'antan comme le Littré et le Nouveau Larousse illustré (publié de 1897 à 1904) et ont assorti leurs définitions de citations d'auteurs (...)".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.133.1'373.44 (038)=133.1 D859 .

253.
Dictionnaire des mots contemporains por
  • Gilbert, Pierre
Series Les usuels du RobertTemas: ADJETIVOS; DICCIONARIOS; DICCIONARIOS DE IDEAS AFINES; DICCIONARIOS DE LENGUAS; FRANCÉS; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; LOCUCIONES; NOMENCLATURA; PALABRAS; SUSTANTIVOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Le Robert , 1980
Resumen: "(...) Cette introduction est divisée en deux sections: la première présente quelques aspects de la nomenclature du DMC; la seconde, beaucoup plus courte, donne un bref aperçu de la structure des articles".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.133.1 (083.72)(038)=133.1 G372.

254.
Dictionnaire des idées par les mots (analogique) por
  • Delas, Daniel
  • Delas-Demon, Danièle
Series Les usuels du RobertTemas: DICCIONARIOS; DICCIONARIOS DE IDEAS AFINES; DICCIONARIOS DE LENGUAS; FRANCÉS; PALABRAS; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Le Robert , 1978
Resumen: "(...) Quel que soit le titre choisi, l'objectif est toujours de faciliter le passage d'une idée à un mot ou d'un mot à une idée, ce qui dans la pratique revient à passer d'un mot à un autre ou de l'expression d'une idée à une autre jugée plus adéquate. Concrètement parlant, pareil dictionnaire se veut modestement un aide-mémoire, au sens propre de ce terme: un usager que sa mémoire lexicale trahit - et cela se produit à chaque instant dès que l'on se met à rédiger -, et qui hésite donc entre plusieurs termes plus ou moins éloignés en s'irritant de ne pas trouver le «mot juste», aura la possibilité de pallier cette défaillance en recourant au dictionnaire analogique qui lui présentera, au-delà des seuls synonymes, l'ensemble des termes en rapport avec son point de départ".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 811.133.1(038)=133.1 D37 1978.

255.
Dictionnaire des expressions por
  • Lafleur, Bruno
Temas: DICCIONARIOS; LOCUCIONES; FRASES HECHAS; FRANCÉS; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Bordas, 1984
Resumen: "Comme ce dictionnaire ne s'adresse pas aux spécialistes des différentes disciplines linguistiques, mais au grand public, aux étudiants, et de façon générale à ceux qui désirent apprendre ou mieux connaître le français, soit comme langue maternelle soit comme langue seconde".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.133.1'276 (038)=133.1 L13.

256.
Dictionnaire des difficultés du français por
  • Colin, Jean-Paul
  • Firmin, Gilles [ed.]
Series Les usuelsTemas: DICCIONARIOS DE DUDAS; DICCIONARIOS DE LENGUAS; FRANCÉS; ORTOGRAFIA; TIPOGRAFIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Le Robert, 1993
Resumen: Le Dictionnaire des difficultés du français répond aux questions que tout utilisateur de notre langue est amené à se poser. Des rubriques systématiques classent les difficultés (genre, orthographe, emploi...) afin de les résoudre de la manière la plus efficace. Un tableau des conjugaisons et un précieux guide typographique complètent l'ouvrage pour en faire l'indispensable outil du bien-dire et du bien-écrire.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: D 811.133.1'374.3 (038)=133.1 C57 Ej. 1 / D 811.133.1'374.3 (038)=133.1 C57 Ej. 2, ...

257.
Dictionnaire de synonymes et contraires por
  • Bertaud du Chazaud, Henri
Series Les usuels du RobertTemas: ANTONIMOS; DICCIONARIOS; FRANCÉS; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Le Robert,
Resumen: Rien n'est mécanique dans ce Dictionnaire de synonymes, mots de sens voisin et contraires. Les arborescences et les renvois doivent peu à l'informatique et beaucoup à l'immense culture de l'auteur : Henri Bertaud du Chazaud, l'une des grandes figures de la lexicographie française. Pionnier du synonyme, il a renouvelé le genre en y introduisant la notion de "sens voisin". Par degré, par extension, par affinité, par catégorie ou par métaphore, il est difficile de ne pas cerner un mot dans la totalité de ses acceptions. Les contraires démultiplient à leur tour les perspectives. Cet inventaire inépuisable de la langue française offre une infinité de possibilités pour parvenir au mot juste. Il est aussi le livre de référence indispensable qui propose, outre le vocabulaire classique, les mots et locutions appartenant aux métiers, aux patois, à l'argot.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.133.1'373.421/.422 (038)=133.1 B461d.

258.
Dictionnaire de sylviculture : en cinq langues : francais (texte), allemand, anglais, espagnol, italien por
  • Bruttini, Arturo
Series Encyclopédie économique de sylviculture ; IVTemas: BOTANICA; DICCIONARIOS; FRANCÉS; FRANCÉS - ALEMÁN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Paul Lechevalier, 1930
Resumen: 4600 termes expliqués sur la forêt tempérée et tropicale. Sa culture, son exploitation, sa protection. Avec toutes les applications des sciences a la sylviculture.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 630:634 (038)=133.1=112.2=111=134.2=131.1 B839 1930.

259.
Dictionnaire de sigles : nationaux et internationaux por
  • Dubois, Michael
Edición: 2e éd.
Temas: ACRONIMOS; DICCIONARIOS; FRANCÉS; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : La maison du dictionnaire, 1977
Resumen: Cette deuxième édition, revue corrigée et augmentée, ne contient pas tous les sigles existants. Il manque notamment: les sigles locaux, contenant un nom de ville (en particulier les sigles sportifs); les sigles nationaux étrangers qui sont très nombreux; certaines abréviations techniques; des sigles d'associations qui n'ont pas une audience nationale.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 003.083 (038)=133.1 D853.

260.
Dictionnaire de sigles : domaines économiques et sociaux por
  • Candel, Danielle [dir.]
  • Mattéoli, Jean [pref.]
  • Francia. Conseil économique et socialInstitut national de la langue française, colab
Series Collection du Palais d'IénaTemas: CIENCIAS SOCIALES; SIGLAS Y ABREVIATURAS; POLITICA; FRANCÉS; ECONOMIA; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : La maison du dictionnaire, 1992
Resumen: Le mond contemporain déverse un torrent permanent d'informations, de messages, de sons où celui qui ne sait pas décrypter les signes qui lui sont transmis risque de se perdre et de sombrer. L'explicitation des signes permet que l'on se repère aisément dans le foisonnement des activités qui forment la vie de notre pays et elle est utile et profitable à tous ceux qui souhaitent être présents dans le nouvel environnement économique, social et culturel de notre époque.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 3:003.083 (038)=133.1 C161.

261.
Dictionnaire de psychiatrie et de psychopathologie clinique por
  • Postel, Jacques
  • Lôo, Henri [pref.]
Series Les référentsTemas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; PSICOPATOLOGIA; PSIQUIATRIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1998
Resumen: 900 entrées : nom communs, concepts et noms propres couvrants les maladies mentales, les principales théories étiopathogéniques, les principales thérapeutiques : chimiothérapies, psychothérapies, thérapies cognito-comportementales et sociothérapies les principaux auteurs dans le domaine de la psycho- logie et de la santé mentale. Un glossaire anglo-français de 900 termes. Des bibliographies.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 616.89 (038)=133.1 P845.

262.
Dictionnaire de linguistique por
  • Dubois, Jean
  • Giacomo, Mathée
  • Guespin, Louis
  • Marcellesi, Christiane
  • Marcellesi, Jean-Baptiste
  • Mével, Jean-Pierre
Edición: édition revue et corrigée
Temas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; LINGÜISTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1974
Resumen: (...) "Nous souhaitons que ce dictionnaire de linguistique soit utile à tous ceux pour qui il a été fait: les étudiants des universités, les enseignants et tous ceux pour qui les sciences humaines représentent une des caractérisques fondamentales du progrès scientifique".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 81 [038]=133.1 D851 1974.

263.
Dictionnaire de la sociologie por
  • Boudon, Raymond [dir.]
Series RéférencesTemas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; GLOSARIOS; INGLES-FRANCES; SOCIOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1997
Resumen: Il couvre les secteurs de recherche les plus variés et les plus récents, à travers plus de 300 termes. L'ouvrage comporte également 30 monographies sur les principaux sociologues, une abondante bibliographie, une table d'orientation, un index des noms propres et un glossaire anglais-français.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 316 (038)=133.1 B662.

264.
Dictionnaire de la psychologie por
  • Sillamy, Norbert
Series RéférencesTemas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; PSICOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1995
Resumen: Ce dictionnaire présente, à travers plus de 1000 articles: 900 concepts fondammentaux, définis et expliqués, qui recouvrent les secteurs de recherche les plus variés: psychologie clinique, psychologie expérimentale, psychologie de l'enfant, psychanalyse, psychiatrie; 100 nonographies de psychologues, pédagogues, psychanalystes, médicins, neurologues.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 159.9 (038)=133.1 S39.

265.
Dictionnaire de la psychanalyse por
  • Chemama, Roland [dir.]
  • Czermak, Marcel [pref.]
Series RéférencesTemas: ALEMÁN - FRANCÉS; DICCIONARIOS; FRANCÉS; GLOSARIOS; INGLES-FRANCES; PSICOANALISIS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freger
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1995
Resumen: Dans ce dictionnaire, écrit par des praticiens soucieux de lisibilité, le lecteur trouvera, outre des articles consacrés à divers auteurs, une présentation précise et référencée des concepts psychanalytiques essentiels. Des renvois d'un terme à l'autre offrent la possibilité d'une lecture de découverte. Glossaire anglais-français et allemand-français.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 159.9 (038)=133.1 CH94.

266.
Dictionnaire de la linguistique por
  • Mounin, Georges [dir.]
Temas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; LINGÜISTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Presses Universitaires de France, 1974
Resumen: "Le présent dictionnaire vise à fournir au lecteur -étudiant, enseignant, homme de culture- un ouvrage de consultation clair, accessible et rapide, pour la compréhension et le maniement correct des termes utilisés dans les écoles linguistiques actuelles. Il définit 1308 termes de linguistique générale courante (et non de grammaire ou de linguistique française seulement), sans intervention normative, dans leur usage en synchronie".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 81 [038]=133.1 M866d 1974.

267.
Dictionnaire de la langue française por
  • Beaujean, A
Temas: DICCIONARIOS DE LENGUAS; FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Editions Universitaires, [s.f.]
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 811.133.1 [038] =133.1 B383.

268.
Dictionnaire de L'administration : les mots clés du vocabulaire administratif por
  • Bomati, Yves
Temas: DICCIONARIOS DE LENGUAS; FRANCÉS; ADMINISTRACION; DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Studyrama, 2012
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 33 (038)=133.1 B695.

269.
Dictionnaire analogique : répertoire moderne des mots par les idées des idées par les mots por
  • Maquet, Charles
Temas: DICCIONARIOS; DICCIONARIOS DE IDEAS AFINES; FRANCÉS; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : Librairie Larousse, 1936
Resumen: On ne méconnaît plus les services que peut rendre un dictionnaire analogique. Ce recueil de mots est devenu un instrument de travail indispensable à ceux qui préparent un livre, un article, un discours, et en général à ceux qui ont à exprimer des pensées. Son rôle est de remédier à la déficience verbale, soit en remémorant des mots oubliés, soit en faisant découvrir des mots inconnus. Il est, par suite, l'auxiliaire de la pensée, car toute pensée se formule en mots, non seulement dans son expression définitive, mais encore dans les différents états de sa conception. Cèst que mots et idées sont pratiquement inséparables. Les faits, sensations, sentiments et impressions, qui sont la matière exprimable de nos pensées, ne prennent corps dans l'esprit que modelés dans la forme précise des mots.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: HD 811.133.1'373.421(038)=133.1 M322 1936.

270.
Diccionario de uso para relaciones públicas : español-Francés-Inglés por
  • Solórzano, Emilio
  • Leuridam Huys, Johan [prol.]
  • Pirotte, Anne
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; RELACIONES PUBLICAS; INGLÉS; GLOSARIOS; FRANCÉS; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freeng
Detalles de publicación: Lima : Universidad de San Martín de Porres, 2006
Otro título:
  • Dictionnaire d ́usage pour les relations publiques
  • Practical dictionary of public relations
Resumen: El Diccionario de uso para Relaciones Públicas Español-Francés-Inglés, dirigido especialmente a profesionales, estudiantes universitarios y funcionarios de Relaciones Públicas, es la primera publicación de este tipo en tres idiomas y una obra práctica de plena vigencia para especialistas de otras ramas del saber, interesados en conceptos y léxicos vinculados al proceso relacional. Se trata de un diccionario de uso y en tal sentido, para facilitar su empleo, está concebido en forma práctica, comenzando por un léxico con sus respectivas equivalencias en los tres idiomas involucrados en el proyecto, seguido por subsiguientes glosarios en Español, Francés e Inglés.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DT 659.4[038] =134.2=133.1=111 S26.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.