La traducción como modo de ser del hombre en el lenguaje : apuntes para una lectura de Die Aufgabe des Übersetzers de Walter Benjamin -y II
Tipo de material: Recurso continuoDetalles de publicación: Madrid : Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Lenguas Modernas , 1995Descripción: p.333-340xvii, 759 pISBN:- 84-89365-040
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 E17 V (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1333-16 |
incl. ref.
"(...) para empezar que el hilo conductor que a nuestro juicio articula todo el texto es la crítica a la concepción instrumental del lenguaje y, en esa medida, a la teoría moderna (ilustrada) de la representación y del arte".
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.