Traducción automática : : conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición
Tipo de material: TextoIdioma: es Series Interlingua ; 245Detalles de publicación: Granada : Comares , 2020Edición: 1a edDescripción: 111 p. grafsISBN:- 978-84-9045-946-1
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Bartolomé Mitre Colección general | Colección General | 81'322.4 (035) S55 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
La traducción automática ha adquirido un papel fundamental en la presente era digital y, a pesar de que algunos se muestran susceptibles en cuanto a su uso y a su calidad, es innegable que nos acompañará de forma indiscutible. Este libro ofrece al lector la oportunidad de adentrarse en el ámbito de la traducción automática y la posedición y reflexionar sobre los cambios que suponen en el quehacer diario de todo traductor. Los distintos capítulos le llevarán a conocer los comienzos de la traducción automática, pasando por una clasificación de los diferentes sistemas de traducción automática, así como a profundizar en cuestiones de evaluación, lenguajes controlados y tareas de preedición y posedición. Junto con su contenido teórico, el libro cuenta con un apartado práctico al término de cada capítulo, lo que puede servir a docentes y alumnos a consolidar el contenido de los mismos.
No hay comentarios en este titulo.