Responsabilidad del traductor ante su propia lengua
Tipo de material: Recurso continuoDetalles de publicación: Madrid : Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Lenguas Modernas , 1995Descripción: p.629-640xvii, 759 pISBN:- 84-89365-040
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 E17 V (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1333-75 |
incl. ref.
"Para traducir bien es necesario dominar, más aún que la lengua del original, la lengua meta o lengua terminal. Ciertamente, es imprescindible comprender bien el texto. No se puede traducir bien lo que se ha comprendido mal. Pero se puede traducir mal lo que se ha comprendido bien. Y esto suele suceder por falta de dominio de la lengua terminal".
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.