Exploring cultural difference through translating children’s literature
Tipo de material: Recurso continuoIdioma: Inglés Series Meta Volume 48, numéro 1-2, mai 2003 ; v. 48, n. 1-2Detalles de publicación: Montréal : Université de Montréal , mai 2003Descripción: p. 322-327ISBN:- 2-7606-2395-5
- 0026-0452
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección Digital | H 23 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | META-48-1-2_322-327 | |||
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre Colección general | Colección General | H 23 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | Recurso digital | 10216 |
incl. ref.
This article is descriptive in nature, presenting a student-faculty project in which participants translated a short children’s story from German into English in order to explore the cultural embeddedness of language and the hermeneutic nature of translation. By reflecting on issues surrounding the translation of children’s literature and by imitating the situation of a professional translator, project participants gained insight into the workings of language and the complexities associated with translation.
No hay comentarios en este titulo.