The Spanish Bawd : traducción y mitologización
Tipo de material: Recurso continuoSeries ; n.2Detalles de publicación: León : Departamento de filología moderna. Universidad de León , 33939Descripción: p.139-148ISSN:- 1132-31-91
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H74 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
99 ref.
Una de las peculiaridades del The Spanish Bawd, Londres, 1631, la primera traducción inglesa de La Celestina, es la omisión sistemática de todas las referencias religiosas del texto original. El nombre de Dios desaparece casi siempre en la versión inglesa.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.