Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Literary translation in Canada : a survey

Por: Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoIdioma: Inglés Series Meta Volume 22, numéro 1, mars 1977 ; v. 22, n. 1Detalles de publicación: Montréal : Université de Montréal , mars 1977Descripción: p. 37-44ISSN:
  • 0026-0452
Tema(s): Recursos en línea:
Contenidos:
Numéro spécial: "Histoire de la traduction au Canada"
En: Meta, volume 22, numéro 1 Université de MontréalResumen: It must seem strange that a country like ours which has accepted the ideaof fostering two languages and two cultures for over 200 years should have made such a small contribution in the way of translations, but the fact is that we lag behind most Western nations in this field. UNESCO statistics show Canada ranking somewhere between Iceland and Albania in annual production. Historically, next to no literary translation was published in Canada before 1920 (10 titles in English, 2 in French), and little enough during the next forty years (39 titles in English, 9 in French). There never has been any systematic attempt to translate major works of the other culture. Too often Canadians have not only been guilty of ignoring each other; they have struck the colonial posture and have left the iniciative of translating Canadian books to foreign translators publishing in London, paris or New York. In short, there is no tradition of literary translation in Canada.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre Colección Digital H 23 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible META-22-1-37-44
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre Colección General H 23 (Navegar estantería(Abre debajo)) No para préstamo Recurso digital 9527

incl. ref.

Numéro spécial: "Histoire de la traduction au Canada"

It must seem strange that a country like ours which has accepted the ideaof fostering two languages and two cultures for over 200 years should have made such a small contribution in the way of translations, but the fact is that we lag behind most Western nations in this field. UNESCO statistics show Canada ranking somewhere between Iceland and Albania in annual production. Historically, next to no literary translation was published in Canada before 1920 (10 titles in English, 2 in French), and little enough during the next forty years (39 titles in English, 9 in French). There never has been any systematic attempt to translate major works of the other culture. Too often Canadians have not only been guilty of ignoring each other; they have struck the colonial posture and have left the iniciative of translating Canadian books to foreign translators publishing in London, paris or New York. In short, there is no tradition of literary translation in Canada.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.