Nuevas posibilidades de búsqueda terminológica eficiente para traductores : la herramienta Trandix
Tipo de material: Recurso continuoSeries TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción ; 132Detalles de publicación: Granada : Comares , 2014Descripción: 201-211 pp133 p.+ CD grafs. + CDISBN:- 978-84-9045-046-8
- EXTRACCION AUTOMATIZADA DE TERMINOS
- HERRAMIENTAS PARA EL TRADUCTOR
- HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN
- INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA
- LEXICO
- LEXICOLOGIA
- MOTORES DE BUSQUEDA
- NUEVAS TECNOLOGIAS
- RASTREO TERMINOLOGICO
- RITERM XIII
- SERIES MONOGRAFICAS
- SISTEMAS DE AYUDA PARA LA TRADUCCIÓN
- SISTEMAS DE GESTION DE BASES DE DATOS
- SISTEMAS PARA TRADUCCIÓN AUTOMATICA
- TECNOLOGIA
- TERMINOLOGÍA
- TRADUCCIÓN
- TRADUCCION ASISTIDA POR COMPUTADORAS
- TRANDIX
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25:004 V426 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4418-19 |
incl. ref.
Contiene CD
Este trabajo presenta la herramienta Trandix, una aplicación informática de ayuda proactiva a la traducción que ha sido desarrollada en colaboración con ingenieros informáticos de la Universidad de Málaga. Esta herramienta se basa en las necesidades de los traductores detectadas en un estudio previo (Durán Muñoz, 2010) y ofrece grandes ventajas a los traductores desde el punto de vista de la eficiencia en la búsqueda terminológica. A lo largo del artículo nos acercaremos a las necesidades de consulta de los traductores y al modo en que Trandix responde a ellas a través de sus funcionalidades.
No hay comentarios en este titulo.