El difícil arte de traducir poesía
Tipo de material: Recurso continuoSeries Teoría y práctica de la traducción : primer encuentro internacional de traductoresDetalles de publicación: Santiago : Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile , 1981Descripción: 83-91 p.98 pTema(s): En: Encuentro Internacional de TraductoresResumen: En el siguiente texto la autora intentará contestar a las siguientes preguntas: a) ¿Qué significa traducir?; b) ¿Qué nos mueve a traducir?; c)¿Qué nos proponemos al traducir?Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 ENC1 1981 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 453-06 |
incl. ref.
En el siguiente texto la autora intentará contestar a las siguientes preguntas: a) ¿Qué significa traducir?; b) ¿Qué nos mueve a traducir?; c)¿Qué nos proponemos al traducir?
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.