Catálogo Bibliográfico

Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 131 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
30 studen english für anfänger por
  • Hartig, Paul
  • Newhouse, Peter
Series Langenscheidts Kurtzlehrbücher
Edición: 9a ed.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1938
Resumen: In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die englische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der englischen sprache.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24(07)=111=112.2 H253 1938.

2.
30 studen niederländisch für anfänger por
  • Hechtle, Martha
  • Bruijn, Adriaan de
Series Langenscheidts Kurtzlehrbücher
Edición: 1a ed.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; HOLANDES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Neerlandés
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1942
Resumen: In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.5'24(07)=112.5=112.2 H357 1942.

3.
30 studen portugiesisch für anfänger por
  • Flasche, Hans
  • Pires, Martinho
Series Langenscheidts Kurtzlehrbücher
Edición: 5a ed.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; PORTUGUES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Portugués
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1953
Resumen: Das stetig wachsende bemühen um verständnis des ibero-amerikanischen kulturfreifes in seiner gesamtheit hat das interesse für Portugal auch in Deutchland immer stärter werden lassen und damit auch den portugiesischen studien neuen auftrieb geschenft.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.3'24(07)=134.3=112.2 F615 1953.

4.
Actas del Congreso Internacional por
  • Universidad de Buenos Aires
  • Congreso Internacional Políticas lingüísticas para América Latina Buenos Aires - AR 26-29 noviembre 1997
Temas: ACTAS DE LAS REUNIONES; AMERICA LATINA; CONFERENCIAS; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; LINGUISTICA; POLITICA LINGUISTICA; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística, 1999
Resumen: Los trabajos que aquí se encuentran presentan un amplio espectro de las problemáticas comunes en el espacio latinoamericano: la enseñanza de lenguas en el sistema escolar en el actual contexto de reformas educativas en numerosos países, el giro que han tomado últimamente las políticas referidas a las lenguas aborígenes, las complejas relaciones entre lenguas y medios electrónicos, las repercusiones lingüísticas de los procesos de integración regional y de los nuevos movimientos migratorios en el contexto de la globalización y la creciente desigualdad social. Se han dividido las actas en dos volúmenes: el primero contiene los de las actividades plenarias; el segundo, los trabajos leídos en comisiones.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81:32 [8] UBA v.1 1997.

5.
La adquisición de la competencia pragmática : implicaciones para la enseñanza de lenguas extranjeras por
  • Cenoz, Jasone
  • Chaudron, Craig [prol.]
  • Salaberri Ramiro, Marìa Sagrario
  • Universidad del País Vasco, España
Series Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras ; 8Temas: COMPETENCIA; EDUCACIÓN; ENSENANZA DE LA LENGUA; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; PRAGMATICA.
Origen: Manuales
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Almería : Universidad de Almería, 1999
Resumen: La pragmática ha tenido un desarrollo en los últimos años tanto a nivel teórico como aplicado a la adquisición y enseñanza de segundas lenguas. Aunque el término pragmática incluye a un gran número de teorías podemos hablar del paradigma de la pragmática como paradigma de investigación que agrupa a diferentes propuestas teóricas. El siguiente artículo propone ahondar en los recursos teóricos y prácticos de la pragmática actual aplicados a la enseñanza de lenguas extranjeras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'243 S31.

6.
La adquisición del español como lengua extranjera por
  • Baralo, Marta
Series Cuadernos de didáctica del español /LE
Edición: 3ra. ed.
Temas: ANALISIS CONTRASTIVO; DIDACTICA; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESPAÑOL; LENGUA MATERNA; LENGUAJE HABLADO; USO DEL LENGUAJE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Arco/Libros, 2011
Resumen: Este libro está concebido como una introducción a los problemas que plantea el estudio de la adquisición de una lengua extranjera y a las teorías y modelos que han tratado de encontrar respuestas desde diferentes disciplinas y perspectivas. Está dirigido a profesionales de la enseñanza de lenguas no nativas y a interesados por el tema que necesiten familiarizarse con los instrumentos teóricos de esta disciplina de forma sencilla, sin conocimientos teóricos especializados. Es una invitación a la reflexión sobre el conocimiento y la adquisición de una competencia y de una serie de habilidades que nos permiten hacer uso de un instrumento de comunicación que no somos capaces de aprender tal como aprendimos nuestra lengua materna.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'243 B23a.

7.
El alemán sin esfuerzo por
  • Chèrel, A
Series Método Diario AssimilTemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: París : Assimil, 1968
Resumen: "Ante todo no considere el estudio de este libro como un trabajo. Le prometemos llevarle a Ud. progresivamente, en pocos meses, al conocimiento práctico del alemán usual, pero será con dos condiciones: la primera, evitar toda tensión superflua de la inteligencia, todo esfuerzo exagerado de la memoria, que no haría otra cosa sino paralizar sus medios naturales de asimilación; la segunda, estudiar un poco todo los dias..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2=134.2 CH942 1968.

8.
An analysis of common errors in concord in a group of adult learners from Argentina por
  • Chiappero, Cecilia
  • Granero de Goenaga, Ana María [comp.]
  • Jornadas Internacionales de Traductología CórdobaAR 21-23 septiembre 2006
Series La traducción : hacia un encuentro de lenguas y culturasTemas: ARGENTINA; CONFERENCIAS; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; ESTUDIANTES; GRAMÁTICA; INGLES; UNIVERSIDAD DE CORDOBA; VERBOS.
Origen: Jornadas Internacionales de Traductología
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigaciones en Traducción, 1Comunicarte, 2008
Resumen: One of the crucial questions in foreign language acquisition reseach concerns the role played by interference from native language rules, patterns and usage in accounting for learners errors in the target language. It is true that first language knowledge affects the acquisition of a new linguistic system, and many of the areas of difficulty faced and solutions attempted during second language development can be predicted by a contrastive analysis of the two systems.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 G765.

9.
El aprendizaje de las lenguas extranjeras y las tecnologías de la información : aprendizaje de próxima generación por
  • Armendáriz, Ana
  • Ruiz Montani, Carolina
Temas: CHAT; TECNOLOGIA DE LA INFORMACION; NUEVAS TECNOLOGIAS; METODOS PEDAGOGICOS; INTERNET; INGLÉS; FOROS; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; E-LEARNING; EDUCACIÓN; CORREO ELECTRONICO; COMPUTADORAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Lugar, 2005
Resumen: Este libro constituye una valiosa fuente de información para aquellos docentes involucrados en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, y también capacitadores, facilitadores, responsables de gestión de educación o capacitación, y, en el caso de contextos de aplicación de las nuevas tecnologías de información y capacitación, además de los actores educativos mencionados, también puede servir a desarrolladores de software. Incluye fundamento teórico, aplicaciones prácticas, ejemplos y estudio de casos de e-learning de Lenguas Extranjeras. En una primera etapa, las autoras sintetizan el proceso de aprendizaje de lenguas, el bilingüismo, las segundas lenguas, las características de la producción lingüística de los aprendientes, la producción de errores y su significación en el proceso de adquisición de Lenguas Extranjeras. Paulatinamente, se internan en la segunda etapa de este libro, que comprende el espacio virtual: la alfabetización informática, el aprendizaje e-lectivo, la comunicación y la conferencia mediadas por computadora, vislumbrando, poco a poco, el e-learning de próxima generación.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'243:81'322 (07)=134.2=111 A54.

10.
Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua por
  • Coperías, María José [ed.]
  • Redondo, Jordi [ed.]
  • Sanmartín, Julia [ed.]
Series Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics ; VTemas: ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; SERIES MONOGRAFICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engfre
Detalles de publicación: Valencia : Universitat de València, 2000
Resumen: El presente libro contiene las contribuciones realizadas por investigadores de distintos campos e intereses, que representan la prueba del estado actual del aprendizaje y la enseñanza de una segunda lengua.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'243 =134.2=111=133.1 Q22 V.

11.
Aproximación a España cultural : español, lengua extranjera. Compresión lectora, expresión escrita y oral por
  • Ruíz Giménez, Juan José
  • Fernández Përez, Miguel Angel [prol.]
Series Interlingua ; 20
Edición: 2da. ed.
Temas: ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSENANZA SECUNDARIA; ENSENANZA SUPERIOR; ESPANA; SERIES MONOGRAFICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Granada : Comares, 2005
Resumen: La segunda edición, reformada y actualizada de este libro de cultura española para estudiantes extranjeros pretende satisfacer la acuciante demanda de materiales actuales para la enseñanza de la cultura en los cursos de E/LE. Es éste fruto de la experiencia didáctica, ininterrumpida durante los últimos 14 años, y que ofrece respuestas a la mayoría de las dudas que esta materia plantea tanto a los estudiantes como a los profesores. Ya en 1993, en el marco de las jornadas sobre la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad de Granada, en una mesa redonda acerca de la integración de la lengua y la cultura en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera, el profesor Ruiz puso una pica en Flandes, al reivindicar la necesaria incorporación de este apartado temático a la enseñanza del E/LE, que se había visto relegado por la irrupción del enfoque nocional-funcional y una interpretación estrecha del denominado método comunicativo. En aquellos momentos la enseñanza tradicional estaba completamente desacreditada en el aprendizaje de lenguas, tanto la gramática como la llamada cultura con mayúsculas: la literatura y la historia; que habían sido el centro de esta enseñanza en un pasado no muy lejano. Como suele ocurrir, resultaba inevitable que la balanza recobrase el equilibrio y tanto la gramática, por supuesto con un enfoque actual y comunicativo, como la cultura volvieron a ocupar ellugar que les corresponde..
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 ́243 R859.

12.
Arabe de prensa I : método para la comprensión auditiva y escrita por
  • Carandell Robusté, Juan
  • Sánchez Ratia, Jaime
  • Teziti, Ahmed
Series Cuadernos de la Escuela de Traductores de Toledo ; 8
Edición: 2a. ed.
Temas: ARABE; EDICION BILINGÜE; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESCRITURA; ESPAÑOL - ÁRABE; ORALIDAD; PRENSA; TRADUCCION DEL/AL ARABE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Árabe
Detalles de publicación: Toledo : Universidad de Castilla-La Mancha, 2008
Resumen: El objetivo del presente libro es elaborar un método ameno que incluyese textos, de fácil memorización, y noticias. Los textos han sido elegidos en función de razones de tipo pedagógico y estadístico.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.411.21'24=134.2=411.21 C176.

13.
Arabe para extranjeros : textos de lectura por
  • Abu-Sharar, Hesham
Series Materials ; 190Temas: ARABE; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; LIBROS DE TEXTO; SERIES MONOGRAFICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Árabe
Detalles de publicación: Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2007
Resumen: El libro que ofrecemos pone en manos de los alumnos de árabe un conjunto de textos para la práctica tanto oral como escrita. Estos textos, pues, no sólo pretenden ayudar a los estudiantes a enriquecer su vocabulario, sino también a consolidarlo en el marco de las nuevas estructuras lingüísticas y conceptuales que están adquiriendo. Esto les permitirá tener una visión más amplia de sus diferentes formas de uso al encontrarse en un nuevo contexto, distinto, poco o mucho, de aquél en que vieron el vocablo por primera vez. A su vez, mediante los temas de carácter cultural informativo que plantean, pretenden contribuir a enriquecer su conocimiento del mundo árabe. Esperamos que este libro se convierta en ese proverbial granito de arena que se desea aportar a la enseñanza de la lengua árabe y que el estudio de la misma resulte lo más grato posible a nuestros estudiantes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.411.21(075) =411.21 A91.

14.
Arabe para extranjeros : gramática práctica de la lengua árabe por
  • Abu-Sharar, Hesham
Series Materials ; 189Temas: ARABE; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; GRAMÁTICA; MANUALES; SERIES MONOGRAFICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Árabe
Detalles de publicación: Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2007
Resumen: El libro que ofrecemos está pensado para todos aquellos que estudian la lengua árabe, pero se dirige especialmente a los alumnos ae las facultades de traducción que aprenden el árabe como segunda lengua extranjera. y expone y desarrolla sus distintas reglas por medio de ejemplos y ejercicios sin entrar en explicaciones teóricas, excepto cuando se considera absolutamente necesario. En dichos ejercicios, se ha usado un lenguaje sencillo, acorde al nivel de conocimientos lingüísticos del alumno en cada una de sus diferentes etapas de aprendizaje, con el fin de que no obstaculice la asimilación de su contenido gramatical. El nivel de dificultad lingüística va aumentando progresivamente. Esperamos que este libro se convierta en ese proverbial granito de arena que se desea aportar a la enseñanza de la lengua árabe y que el estudio de la misma resulte lo más grato posible a nuestros estudiantes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.411.21 ́36 =411.21 A91.

15.
Atrición y regresión : problemas de merma lingüística por
  • Bravo de Urquiza, Loreto
  • Gaitero, Rafael Martín [ed.]
  • CLUNY, Madrid
  • Universidad Católica de París
  • Encuentros Complutenses en torno a la Traducción, 5 Las Palmas de Gran CanariaES 22 al 26 de febrero de 1994
Temas: BILINGUISMO; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; INGLES; SOCIOLINGUISTICA; SPANGLISH.
Origen: Encuentros Complutenses en torno a la Traducción, 5
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Lenguas Modernas, 1995
Resumen: Esta ponencia intentara describir ciertas características generales del mecanismo lingüístico conocido como atrición, regresión o merma lingüística.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 E17 V.

16.
Audiovisual translation : subtitles and subtitling : theory and practice por
  • Incalcaterra McLoughlin, Laura [ed.]
  • Biscio, Marie [ed.]
  • Ní Mhainnín, Máire Áine [ed.]
Series New Trends in Translation Studies ; 9Temas: ARTICULOS; DIDACTICA; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN; INGLÉS; LABOR PROFESIONAL; LENGUAJE COLOQUIAL; LENGUAS DE POCA DIFUSION; OPERAS; PEDAGOGIA; REPORTAJES; SUBTITULADO; TEATRO; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL; TRADUCCIÓN Y CULTURA; TRADUCTORES; INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Bern : Peter Lang, 2011
Resumen: This volume addresses issues relating to AVT research and didactics. The first section is dedicated to theoretical aspects in order to stimulate further debate and encourage progress in research-informed teaching. The second section focuses on a less developed area of research in the field of AVT: its potential use in foreign language pedagogy. This collection of articles is intended to create a discourse on new directions in AVT and foreign language learning. The book begins with reflections on wider methodological issues, advances to a proposed model of analysis for colloquial speech, touches on more 'niche' aspects of AVT (e.g. surtitling), progresses to didactic applications in foreign language pedagogy and learning at both linguistic and cultural levels, and concludes with a practical proposal for the use of AVT in foreign language classes. An interview with a professional subtitler draws the volume to a close.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2:659.3=111 I2.

17.
Audiovisual translation in primary education. Students’ perceptions of the didactic possibilities of subtitling and dubbing in foreign language learning [Recurso electrónico] por
  • Fernández Costales, Alberto
  • Universidad de Montréal (Canadá)
Series Meta Volume 66, numéro 2, août 2021 ; v. 66, n. 2Temas: REVISTAS; TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL; DOBLAJE; SUBTITULADO; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; INVESTIGACIONES; ENSEÑANZA PRIMARIA.
Origen: Meta, volume 66, numéro 2 : août 2021
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Montréal : Université de Montréal, 2021
Otro título:
  • Meta Translators' Journal
Resumen: This paper investigates the use of Audiovisual Translation (AVT) as a didactic tool in primary education. Several studies confirm that subtitling and dubbing are beneficial for productive and receptive skills, vocabulary acquisition, translation competence, and learners’ motivation and engagement. However, research in the field has been devoted primarily to university students enrolled in translation and language programmes, and there is a dearth of papers exploring the use of AVT in early educational stages. This paper is intended to fill this gap by examining the perceptions of primary education students on the use of interlingual subtitling and creative dubbing in learning English at school. The sample includes 120 students from 10 public primary schools in Spain who participated in a 3-month teaching study. The research tool was a student questionnaire aimed at gathering their perceptions on the use of AVT; this survey was complemented with in-class observations. Results underline the favourable views students had on the use of AVT in language learning in primary education, with a slight preference for dubbing over subtitling. This outcome brings to the fore the educational possibilities of AVT, which may be a useful resource in language teaching.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

18.
La biographie littéraire : une motivation pour lire et écrire en Langue étrangère por
  • Bogliotti, Amelia
Series ; vol. 1n. 1Temas: AUTORES; BIOGRAFIAS COMO GENERO LITERARIO; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; FRANCÉS; LITERATURA.
Origen: Ideas. 2a época
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Universidad del SalvadorRevista de la Escuela de Lenguas Modernas, 2015
Resumen: Las "entradas" a la literatura, cuyo objetivo es despertar en el estudiante el deseo de sumergirse en un texto, de descubrirlo y comprenderlo, toman diversas formas. La biografía del escritor puede constituir una de esas puertas de acceso a la obra, blanco principal del conocimiento literario. Luego de un recorrido diacrónico tras los pasos de François Dosse (2005), nos preguntaremos en este artículo, por qué, para qué y cómo encarar la lectura o incluso la escritura de una biografía literaria en clases de FLE de nivel avanzado. Abordaremos además, brevemente, las características del género biográfico, su valor lingüístico, enunciativo y cultural, a través de algunas de sus expresiones textuales. Teniendo en cuenta un abanico abierto de documentos auténticos, adelantaremos algunas propuestas pedagógicas que nos conducirán a reflexionar sobre los soportes didácticos relacionados con el género biográfico y su posible utilización en clases de FLE.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 169.

19.
Brieflicher sprach und sprech unterricht für das selbststudium erwachsener : altgriechisch por
  • Tegge, Phil A
Series Methode Toussaint-Langenscheidt
Edición: 8a ed.
Temas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; GRIEGO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Griego moderno (desde 1453)
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, [ca. 1930]
Resumen: Methode Toussaint-Langenscheidt zur erlernung fremder sprachen.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.14'02'24(07)=14'02=112.2 T232 1930.

20.
Career Paths : law por
  • Evans, Virginia
  • David J
  • Dooley, Jenny
  • Smith
Temas: CONTRATOS; TRADUCCIÓN JURÍDICA; LENGUAJE JURÍDICO; JUICIOS; INGLÉS; GLOSARIOS; ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; EJERCICIOS PARA LA TRADUCCIÓN; DOCUMENTOS; DERECHO PROCESAL; DERECHO PENAL; DERECHO INTERNACIONAL; DERECHO CIVIL; DERECHO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Newbury : Express Publishing, 2011
Resumen: Career Paths: Law is a new educational resource for business professionals who want to improve their English communication skills in a work environment. Incorporating career-specific vocabulary and contexts, each unit offers step-by-step instruction that immerses students in the four key language components: reading, listening, speaking and writing. Career Paths: Law presents subject matter including basic legal concepts, court processes, legal billing, evidence, and international law. The series is organized into three levels of difficulty and offers over 400 vocabulary terms and phrases. Every unit includes a test of reading comprehension, vocabulary, and listening skills, and leads students through written and oral production. Included Features: A variety of realistic reading passages, career-specific dialogues, 45 reading and listening comprehension checks, over 400 vocabulary terms and phrases, guided speaking and writing exercises, complete glossary of terms and phrases.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.111'24:34 (07)=111 E15.

21.
Claves para la enseñanza del inglés [Recurso electrónico] Series 38 años de una maravillosa realidad ; n.108Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; INGLES; LIBROS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 108
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, marzo-mayo 2011
Resumen: El 29 de abril, durante los festejos por el aniversarios del Colegio, se presentará el libro "How to Teach English ti Spanish Speakers" de la Traductora Pública María Teresa Orlando. Se trata de un libro fundamental para la enseñanza de la lengua inglesa, por su carácter innovador y su método didáctico.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

22.
Cómo enseñar español en la tierra del inglés [Recurso electrónico] por
  • Angelelli, Claudia
Series Año 2006, el Colegio renueva el sitio ; n.77Temas: ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESTADOS UNIDOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 77
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2006
Resumen: La autora es una Traductora Pública, argentina que reside en Estados Unidos.Se desempeña como directora en organizaciones como la American Translators Asociation. Ha publicado entre otros libros: "Medical interpreting and cross-cultural communication"
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

23.
Conocimiento y lenguaje por
  • López García, Angel [ed.]
  • Gallardo Paúls, Beatriz [ed.]
Series Educació. Materials ; 80Temas: BIOLOGIA; COMUNICACION; CULTURA; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; LENGUAJE; LEXICOGRAFIA; LINGÜISTICA; LINGÜISTICA COMPUTACIONAL; MANUALES; MODELOS LINGÜISTICOS; PSICOLINGUISTICA; SEMÁNTICA; TEXTOS; TRADUCCIÓN; TRADUCTOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Valencia : Universitat de València, 2005
Resumen: Este manual de lingüística pretende salir al paso de las exigencias que plantean las titulaciones universitarias en el marco de la integración europea. Las nuevas directrices sobre planes de estudios aconsejan la elaboración de textos que faciliten el trabajo autónomo del estudiante, y que sean capaces de ofrecer simultáneamente enfoques teóricos y aplicados de las disciplinas científicas. En este libro los autores aúnan los contenidos tradicionales de la teoría gramatical con las perspectivas de aplicación que requiere, cada vez más, el mercado de trabajo, añadiendo además a cada capítulo ejercicios y sugerencias de lectura. Como se apunta en el prólogo, el volumen pretende ser "más un libro para leer que para estudiar, y, sobre todo, aspira a ser un libro para motivar". Los aspectos tratados dan cuenta de la naturaleza pluridisciplinar del lenguaje, y han sido desarrollados pensando en asignaturas troncales de los actuales planes de estudio de traducción e interpretación, filología y logopedia, pero también como complemento de otro tipo de módulos optativos de esas mismas titulaciones.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'1 L871c.

24.
Construyendo puentes hacia otras lenguas : reflexiones sobre la enseñanza de lenguas extranjeras en la escuela media por
  • Paz, Gustavo
  • Quinterno, Mariano
Series DocenciaTemas: ARGENTINA; DIDACTICA; ENSENANZA; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSENANZA SECUNDARIA; ESCRITURA; IDIOMAS; INGLES; LEXICO; LINGUISTICA APLICADA; ORALIDAD.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : La Crujía, 2009
Resumen: Enseñar una lengua extranjera en nuestro contexto histórico y cultural nos plantea distintos desafíos e interrogantes. El siguiente volumen intenta reflexionar sobre las principales problemáticas que enfrentamos los docentes de idiomas en la escuela media argentina. Su punto de partida y de llegada es la práctica cotidiana en el aula. Sus aportes se basan en investigaciones dentro del campo de la didáctica específica y de la lingüística aplicada. Propone una reflexión sobre la enseñanza de la gramática y el léxico desde una perspectiva discursiva y estrategias de comprensión y producción de la lengua oral y escrita. Cada capítulo parte de un contexto teórico general del problema abordado para finalizar con aplicaciones prácticas en contextos locales.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'243(82) P298.

25.
De la representación al aprendizaje significativo : una propuesta para la enseñanza de idiomas en programas de traducción por
  • Singer Contreras, Néstor Daniel
  • Colegio de Traductores Públicos del Uruguay
  • Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay, 2 MontevideoUY 9-11 sept.. 2017
Series Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay : nuevos desafíos en tiempos de cambios : conferencias, ponencias y pósteresTemas: CONFERENCIAS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; TRADUCCIÓN.
Origen: Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay, 2
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Montevideo : Colegio de Traductores Públicos del Uruguay; Universidad de Montevideo; Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA); Instituto Metodista Universitario Crandon, 2017
Resumen: En los últimos años ha renacido un particular interés en la enseñanza de lenguas en los programas de estudios de traducción. Los primeros lineamientos partieron con Berenguer (1996) y posteriormente con Hurtado Albir (1999), quienes fueron pioneras en proponer criterios curriculares para la organización de la enseñanza de lenguas. Desde ese entonces, ha habido varias alternativas interesantes como, por ejemplo, los sílabos de lengua basados en géneros y tipos textuales de Beeby (2004) y el uso de corpus propuesto por Bernardini (2004, 2016). A raíz de esta última apuesta, Singer (2016) sugiere un marco para la incorporación del uso de corpora en secuencias didácticas mediante el uso por tareas. A pesar de estos avances, existen aún factores clave que dificultan la implementación de dichas estrategias en los programas de traducción en general en Latinoamérica y, en particular, en el caso chileno.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPU 2017.

26.
Der Kleine Toussaint-Langenscheidt : zur erlernung fremder sprachen durch selbstundterricht : russisch por
  • Spinkler, Edgar [ed.]
  • Marnitz, L. V [colab.]
Series Methode Toussaint-Langenscheidt
Edición: 5a ed.
Temas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; RUSO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Ruso
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1931
Resumen: Methode Toussaint-Langenscheidt zur erlernung fremder sprachen. Russisch in 20 lektionen (10 briefe) mit 2 beilagen: lautlehre und sachregister.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.161.1'24(07)=112.2=161.1 S46 1931.

27.
El desarrollo de la competencia comunicativa a través de la enseñanza de la gramática por
  • Palacios Martínez, Ignacio
  • Chaudron, Craig [prol.]
  • Salaberri Ramiro, María Sagrario
  • Universidad de Santiago, España
Series Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras ; 8Temas: COMPETENCIA; COMUNICACION; EDUCACIÓN; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESPAÑA; GRAMÁTICA; LENGUAJE.
Origen: Manuales
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Almería : Universidad de Almería, 1999
Resumen: El objetivo principal de este trabajo es analizar el papel de la gramática en el ámbito de la enseñanza de lenguas extranjeras. Este artículo comienza por tratar de definir el concepto de "gramática", sobre todo desde la perspectiva de la enseñanza y aprendizaje de lenguas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'243 S31.

28.
Deutsch 2000 : eine einführung in die moderne umgangssprache : glossar deutsch - spanisch por
  • Max Hueber [ed.]
Series Sprachen der welt Hueber
Edición: 4a reimp. 1980
Temas: ALEMÁN; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GLOSARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: München : Max Hueber, 1973
Resumen: Con el curso básico en 3 tomos del "Deutsch 2000" se persigue en primer lugar el dominio del enguaje coloquial. Claro que, todo lenguaje coloquial presenta una serie de giros idiomáticos que no se pueden traducir a otro idioma palabra por palabra. En muchos casos el significado de palabras aisladas sólo se puede determinar, conociendo el contexto. De ahí que los autores se hayan decidido por introducir, en cada caso, frases enteras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 M45 1973.

29.
Deutsch 2000 : eine einführung in die moderne umgangssprache por
  • Schäpers, Roland
  • Brosch, Gerd
  • Glück, Manfred
  • Luscher, Renate
Series Sprachen der welt Hueber
Edición: 5a reimp. 1981
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: München : Max Hueber, 1972
Resumen: Inhaltsverzeichnis: Wer ist das?; Im studio, Was sind Sie?; Im supermarkt. Test 1.; Im restauran;, Entschuldigen Sie, bitte; Mein wagen ist kaputt; Fräulein heim telefoniert. Test 2.; ...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 S16 1972.

30.
Deutsch als fremdsprache 1 A : grundkurs por
  • Braun, Korbinian
  • Nieder, Lorenz
  • Schmöe, Friedrich
Series Ein unterrichtswerk für ausländer ; 1ATemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Stuttgart : Ernst Klett, 1967
Resumen: Según investigaciones lingüísticas usamos en la conversación diaria no mucha más de 1000 palabras que se encuentran en un pequeño número de tipos de oraciones. Estas palabras y estructuras sintácticas, el libro las presenta en diálogis de uso corriente cotidiano así como en ejercicios acordes. Parte esencial de este método son: imágenes, discos y cintas magnetofónicas que dentro y fuera de las clases les serán útiles. Este material, que compone un bloque pedagógico, les ayudará también a hablar, leer y escribir bien el alemán. Además, para facilitar el aprendizaje, el libro contiene una serie de fotografías ilustrativas del modo de vida en alemania.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 B738 1967.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.