"Hay que cumplir con lo debido, no decepcionar al cliente, al colega, a los alumnos. Ese cumplimiento requiere esfuerzo; nada viene de arriba" entrevista a Aída Kemelmajer Recurso electrónico
Tipo de material:
Recurso continuoSeries La traducción, pasión y vocación ; n. 151Detalles de publicación: CTPCBA Buenos Aires 2021Descripción: p. 64-67ISSN: - 1415-5794
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | CTPCBA2021-151_64-67 |
La jurista Aída Kemelmajer, quien fue miembro de la Suprema Corte de Justicia mendocina, fue una de las invitadas de honor del III Congreso Universitario de Formación en Traducción e Interpretación, donde expuso sobre las «Dificultades de la traducción en el ámbito jurídico». En este diálogo se refiere a su
formación, su relación con distintos idiomas, su participación clave en las Comisiones de Reforma
del Código Civil argentino y su entusiasmo por la traducción al francés del Código Civil y Comercial
de la Nación, realizada por Beatriz Rodriguez y Alide Drienisienia. También nos cuenta cómo ha
vivido en lo personal este tiempo de pandemia.
No hay comentarios en este titulo.