Institutional translation and interpreting : assessing practices and managing for quality / editado por Fernando Prieto Ramos
Tipo de material:
TextoSeries Routledge advances in translation and interpreting studiesDetalles de publicación: New York Routledge 2021Edición: 1a edDescripción: ix, 220 p. il. 24 cmTipo de contenido: - Text
- 9780367210236
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías
|
Biblioteca Bartolomé Mitre Colección general | Colección General | 81'255.2:6=111 P949 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4981 |
Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting / Fernando Prieto Ramos -- Part I. Translation and interpreting for national and regional institutions -- 1. A Comparative Approach to Assessing Assessment: Revising the Scoring Chart for the Authorized Translator's Examination in Finland / Leena Salmi and Marja Kivilehto -- 2. Lexical Readability as an Indicator of Quality in Translation: Best Practices from Swiss Legislation / Paolo Canavese -- 3. Assessing Translation Practices of Non-professional Translators in a Multilingual Institutional Setting / Flavia De Camillis -- 4. Translation in the Shadows of Interpreting in US Court Systems: Standards, Guidelines and Practice / Jeffrey Killman -- 5. Developing an Evaluation Tool for Legal Interpreting Quality Control: The INTER-Q Questionnaire / María Jesus Blasco Mayor and Marta Sancho Viamonte -- Part 2. Translation and interpreting at international institutions -- 6. Every Second Counts: A Study of Translation Practices in the European Commission's DGT / Maria Fernandez-Parra -- 7. Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation: The Role of Terminological Resources in International Organizations / Fernando Prieto Ramos -- 8. Corrigenda of EU Legislative Acts as an Indicator of Quality Assurance Failures: A Micro-diachronic Analysis of Errors Rectified in the Polish Corrigenda / ucja Biel and Izabela Pytel -- 9. The Impact of Translation Competence on Institutional Translation Management and Quality: The Evidence from Action Research / Fernando Prieto Ramos and Mariam Sperandio -- 10. Interpreting at the United Nations: The Effects of Delivery Rate on Quality in Simultaneous Interpreting / Lucia Ruiz Rosendo, Mónica Varela García and Alma Barghout -- Managing for Quality: Practical Lessons from Research Insights / Fernando Prieto Ramos
No hay comentarios en este titulo.