Dictionnaire des neologismes officiels : tous les mots nouveaux
Tipo de material:
- 2-904994-10-6
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | DB 811.133.1'373.43 (038)=133.1=111 F218 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 507 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
DB 811.133.1' 373.45 (038)=133.1=134.2 B494 Dictionnaire franco-espagnol des faux amis | DB 811.133.1' 373.45 (038)=133.1=134.2 C167d Diccionario francés-español de falsos amigos | DB 811.133.1'276=134.2=133.1 R849 Expresiones idiomáticas español-francés, francés-español | DB 811.133.1'373.43 (038)=133.1=111 F218 Dictionnaire des neologismes officiels tous les mots nouveaux | DB 811.133.1'373.7 (038)=133.1=134.2 G578 Diccionario de locuciones y modismos franceses desde el siglo XVI hasta el XXI | DB 811.133.1'373.7 (038)=133.1=134.2 S84 Diccionario temático de locuciones francesas con su correspondencia española | DB 811.133.1+811.131.1 (038)=133.1=131.1 R54r Robert & Signorelli dictionnaire français-italien, italien-français |
Avec en annexe l'ensemble des textes legislatifs et reglementaires sur la langue francaise. 1) Index permuté 2) impropriétés et termes à éviter.
"Des commissions de terminologie ont été créées dans chaque ministère. Franterm en est le coordonnateur scientifique. Elles ont ainsi créé au défini, depuis qu'elles existent, près de 1500 termes d'emploi obligatoire ou recommandé, qu'il fallait porter à la connaissance du grand public. Présentés pour la première fois sous la forme de ce Dictionnaire des neologismes officiels, tous ces mots nouveaux, avec leur définition et leur équivalent anglais forment. (...) En annexe, l'ensemble des références législatives sur la langue française".
No hay comentarios en este titulo.