Traducción y terminología científica en Cuba : Estado actual y algunas perspectivas
Tipo de material: TextoDetalles de publicación: La Habana : Científico-Técnica , 1990Descripción: 103 p. diagrsTema(s): Resumen: En esta obra se hace una revisión de las principales características, dificultades y perspectivas de la labor de traslación lingüística en el área de la ciencia y técnica en Cuba, así como de la actividad terminológica en general. Asimismo, se exponen los puntos de vista que sostiene el autor en relación con este conjunto de problemas y se proponen soluciones posibles. Obra de utilidad para los traductores y todos aquellos que se relacionan con la terminología científica y técnica de una manera u otra.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2 : 001.4 A65 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1158 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'255=111 V55 The translation studies reader | 81'255=112.2 N75 Textanalyse und Übersetzen theoretische grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse | 81'255=112.2 N75l Lernziel professionelles übersetzen spanisch-deutsch : ein einführungskurs in 15 lektionen | 81'255.2 : 001.4 A65 Traducción y terminología científica en Cuba Estado actual y algunas perspectivas | 81'255.2 : 34 =111 M833 Translation and the law | 81.255.2 : 34 =133.1 G284 Langage du droit et traduction Essais de jurilinguistique | 81'255.2 : 659.3 (07) M366i Introducción a la traducción audiovisual |
incl. ref.
En esta obra se hace una revisión de las principales características, dificultades y perspectivas de la labor de traslación lingüística en el área de la ciencia y técnica en Cuba, así como de la actividad terminológica en general. Asimismo, se exponen los puntos de vista que sostiene el autor en relación con este conjunto de problemas y se proponen soluciones posibles. Obra de utilidad para los traductores y todos aquellos que se relacionan con la terminología científica y técnica de una manera u otra.
No hay comentarios en este titulo.