Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education
Tipo de material:
- 978-38471-0495-7
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25 (07)=111 K631 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3996 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'25 [07] =134.2=133.1=111 E88 ej.1/81'25 [07] =134.2=133.1=111 E88 ej.2 Los estudios de traducción un reto didáctico | 81'25 [07] H947e Enseñar a traducir metodología en la formación de traductores e intérpretes | 81'25 (07)=111 C542 Fundamentals of translation | 81'25 (07)=111 K631 Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education | 81'25 [082.1] =111 B438 1 Language engineering and tranlation consequences of automation | 81'25 [082.1] =111 B438 17 Nonverbal communication and translation new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media | 81'25 [082.1] =111 S64 I Translation excellence assessment, achievement, maintenance |
incl. ref.
This volume deals with the theory and practice of incorporating authentic experiential work into curricula for the education of professional translators and interpreters. The contributions deal with a wide variety of topics in this domain, extending from the foundations of experiential learning in pedagogical epistemology to discussions of exemplary experiments with the use of authentic project work at leading translator and interpreter education institutions in Germany, Spain and Switzerland. Matters of educational philosophy, curriculum design as well as instructional design are dealt with, and the wide range of focal points and perspectives of the various authors provides a multi-facetted view of authentic project work that has so far been lacking in translation pedagogy literature.
No hay comentarios en este titulo.