La enseñanza de la traducción
Tipo de material:
TextoSeries Estudios sobre la traducción ; 3Detalles de publicación: Castelló de la Plana Universitat Jaume I 1996Descripción: 223 pISBN: - 84-8021-078-8
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Libros
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25(07) ALB (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1535 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
| 81'25:016 (035) M734 Técnicas documentales aplicadas a la traducción | 81'25(02) P389 Traductología | 81'25(035)=411.21 EPA Traducir del árabe | 81'25(07) ALB La enseñanza de la traducción | 81'25(07) T636 La interfaz de la traducción formación de traductores y nuevas tecnologías | 81'25(07)=112.2=134.2 M737 Necesidades lingúísticas de un traductor/interprete | 81'25[082.1] =111 B438 2 Translation studies an interdiscipline |
Este volúmen está consagrado a la enseñanza de la traducción y consta de dos partes. La primera parte recoge aportaciones sobre diversos aspectos relacionados con la formación de traductores: los objetivos y metodología de la iniciación a la traducción directa, la especificidad de la traducción inversa, la documentación en la traducción en general, el error en la traducción, los textos publicitarios, etc. En la segunda parte: se explican los objetivos y metodología de la enseñanza de lenguas para traductores, la enseñanza de la traducción y la interpretación.
No hay comentarios en este titulo.