Recursos documentales para el estudio de la traducción
Tipo de material: TextoSeries Textos mínimos ; 58Detalles de publicación: Málaga : Universidad de Málaga , 2000Descripción: 152 pISBN:- 84-7496-785-6
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25: 016 P183 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1874 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'25 : 001.8 Investigación en traducción planteamientos y perspectivas | 81'25 : 81'253 P26 La formación de traductores e intérpretes aproximación interdisciplinar | 81'25 (01) =134.2=111=134.3 G284 Les outils du traducteur bibliographie sélective et critique | 81'25: 016 P183 Recursos documentales para el estudio de la traducción | 81'25 [035] D379i Iniciación a la traducción enfoque interpretativo. Teoría y práctica | 81'25 [035] G165 1997 v. 1 /81'25 [035] G165 1997 v. 2 Teoría y práctica de la traducción | 81'25 [035] G165 1997 v. 1 /81'25 [035] G165 1997 v. 2 Teoría y práctica de la traducción |
En los albores del siglo XXI el estudio de la traducción está experimentando un desarrollo espectacular. Buena cuenta de ello son las numerosas publicaciones, tanto impresas como electrónicas, dedicadas a desentrañar los oscuros mecanismos que envuelven los procesos de la traducción; desde su recepción en una cultura concreta, hasta los últimos avances alcanzados en traducción automática, pasando por los diversos modos (escrita, simultánea, doblaje, etc.) y tipos de traducción (literaria, científica, subordinada, etc.) como también, habría que aludir al boom que está teniendo lugar la traducción de programas informáticos. Todos estos aspectos se recogen en este libro desde una faceta documental; manual diseñado a modo de guía para que el estudiante, profesor, investigador o profesional de la traducción, encuentre una comunicación más fluida con los documentos de la traductología.
No hay comentarios en este titulo.