Diccionario-guía de traducción español-ingles, ingles- español
Tipo de material:
- 978-84-475-3403-6
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | DB 811.111'36/37 (038) =134.2=111 M856 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 3080 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
DB 811.111[038]=134.2=111 O3 The Oxford spanish dictionary spanish-english, english-spanish | DB 811.111'276.2 (038)=111=134.2 C177e An english and spanish dictionary of slang and unconventional language | DB 811.111'282.4 (7/8)=111=134.2 M366 Multicultural spanish dictionary how everyday spanish differs from country to country | DB 811.111'36/37 (038) =134.2=111 M856 Diccionario-guía de traducción español-ingles, ingles- español | DB 811.111'373.7 (038) =111=134.2 C177d Diccionario fraseológico inglés-castellano, castellano-inglés | DB 811.111.373.7 (038)=134.2=111 G588c Concordario de locuciones corrientes, giros, vocablos, modismos y refranes. Con amplia cobertura de castellano rioplatense : español-inglés | DB 811.111'373.7 (038)=134.2=111 M545c Catálogo de expresiones para la traducción inversa español-inglés |
Versión reelaborada de: A spanish-english, english-spanish translation companion for spanish learners of english, 1996
Este diccionario es un manual con entradas selectivas que ofrecen comparaciones entre estas dos lenguas de sus estructuras gramaticales, el léxico o aspectos pragmáticos o estilísticos. Los autores ofrecen una serie de estrategias y consejos útiles para afrontar los problemas que generalmente conlleva la traducción del inglés o del español. Las entradas aparecen ordenadas alfabéticamente e incluyen ejemplos de uso contextualizados.
No hay comentarios en este titulo.