Vino, lengua y traducción
Tipo de material:
- 978848448544
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2 : 663.2 I1v (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3320 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'255.2 : 659.3 B456 La traducción audiovisual análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica. | 81'255.2 : 659.3 D543 La traducción audiovisual el subtitulado | 81'255.2 : 659.3 D543f Fast forwarding with audiovisual translation | 81'255.2 : 663.2 I1v Vino, lengua y traducción | 81'255.2 (035) C749 Traducir e interpretar visiones, obsesiones y propuestas | 81'255.2: 338.48 F952 La traducción en el sector turístico | 81'255.2: 34=111=134.2 B644t El texto jurídico inglés y su traducción al español |
incl. ref.
Incluye CD
Bajo el título "Vino, lengua y traducción" se recogen en este volumen 42 trabajos que versan sobre terminología, lexicografía, traducción, análisis de género de la comunicación vitivinícola no especializada, vino y literatura, vino y cine y, por último, sobre el conocimiento especializado del sector vitivinícola. Lingüistas, traductólogos profesionales y especialistas del sector se dan la mano para desde una óptica interdisciplinar abordar el tema de la lengua de la vid y el vino. Este libro es una continuación de otro publicado en 2006 bajo el título "El lenguaje de la vid y el vino y su traducción".
No hay comentarios en este titulo.