Las teorías feministas de la traducción a exámen : destilaciones para el siglo XXI
Tipo de material:
- 978-84-9836-578-8
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 141.72:81'25 ALV (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | SIN045 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
130 La consigna es especializarse reglamento del intérprete | 130 La terminología al servicio de los traductores | 130=111 HEI Existence and being | 141.72:81'25 ALV Las teorías feministas de la traducción a exámen destilaciones para el siglo XXI | 159.9 (038)=111 The Penguin dictionary of psychology | 159.9 (038)=133.1 CHE Dictionnaire de la psychologie | 159.92=134.3 P126 A terceira idade em perspectivas |
SUMARIO: Andamios; De la écriture féminine a la woman identified translation; La woman identified translation; La creación de un mito; A examen; La recepción académica de las teorías y Destilaciones.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.