Interpretación simultánea para los medios
Tipo de material: Recurso continuoSeries Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de Traducción e InterpretaciónDetalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresEdición: 2001Descripción: p.369-379445 pISBN:- 987-96910-6-7
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | v.12 v. | 1987-33 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 El efecto de la globalización sobre el español | 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 Aspectos culturales activados a partir de la traducción de las unidades fraseológicas | 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 Simoultaneous interpreting into English the Argentine case | 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 Interpretación simultánea para los medios | 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 Specialisation in interpreting and translation some considerations from a "Liaison interpreting" perspective | 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 Cómo conseguir trabajo omo interprete o traductor en Estados Unidos | 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.1 El intérprete un profesional de la voz y el habla |
La demanda actual de información al instante y las nuevas posibilidades tecnológicas han dado lugar a la aparición de un nuevo segmento en el mercado de la interpretación: la interpretación simultánea en vivo para televisión. Un análisis de los desafíos y dificultades particulares que representa para el intérprete simultáneo formado en la escuela de lo que podríamos denominar "interpretación de conferencia" clásica, debería considerar, entre otros, los siguientes aspectos, que trataré de abordar en forma somera.
No hay comentarios en este titulo.