Wikis in translation teaching : a study
Tipo de material:
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3373-11 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 The automation of subtitling the launch of newspeak? | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 The vampire princess film translations on the fly | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 Two case studies translation of chinese housing leases and politically oriented news articles. | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 Wikis in translation teaching a study | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 A comparison between the english translations of Yasunari Kawabata's and Haruki Murakami's works. | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 Arizona SB 1070, civil rights, and language rights | 061.3:81'25 =111 FIT XIX 2011 Comment enseigner la traduction médicale? |
This study describes the deployment of a modified form of Mediawiki in translation pedagogy. The study is based on experimentarion at the University of Macau and examines a framework for using wiki as a pedagogical tool for translator training. It looks at Wiki as a platform enabling student-centred collaborative learning, drawing from the social constructivist theory. Three user surveys collected at the end of each year shed light on the way the system was received and possible problem areas. They indicate that the system was received favorably, though concerns regarding speed and coordination of discussions remain.
No hay comentarios en este titulo.