Translating english perfect tenses into arabic : a comparative study of two translations of Pearl Buck's novel The Good Earth
Tipo de material:
- 0521-9744
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H17 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | BABEL-52-3_243-261 | ||
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H17 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
incl. ref.
This paper proposes a model for translating English perfect tenses into Arabic based on a comparative study of two translations of Pearl Buck's novel The Good Earth. It starts with a brief introduction to tense and aspect in English and Arabic. Then it explains the study aim and technique. After that, it presents an analysis of the study results by discussing the different renderings of the English perfect tenses in the two target texts.
No hay comentarios en este titulo.