Gebräuchliche fachausdrücke in handel und werbung
Tipo de material:![Texto](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- Nomenclador de la distribución y de la publicidad
- Termini d'uso del commercio e della pubblicità
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | OLD | H DM 659 (038)=131.1=134.2=112.2 I8 1942 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 667 |
"Die ausdrücke und wendungen werden werden in allen drei sprachen in alphabetischer reihenfolge angeführt. Die veröffentlichung gliedert sich also in folgende drei teile: deutsch-italienisch-spanisch; italienisch-spanisch-deutsch und panisch-deutsch-italienisch. Der erste teil enthält demnach die italienische und spanische uebersetzung der deutschen, der zweite die spanische und deutsche uebersetzung der italienischen und der dritte die deutsche und italienische uebersetzung der espanischen ausdrücke".
No hay comentarios en este titulo.