Consideraciones acerca de la funcionalidad pragmática de la traductología y de su didáctica
Tipo de material: Recurso continuoSeries [Actas] III Encuentros Complutenses en torno a la TraducciónDetalles de publicación: Madrid : Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores , 1993Descripción: p.59-71317 pISBN:- 84-7491-468-X
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 E17 III (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1337-11 |
incl. ref.
"Un examen somero de los trabajos científicos del ramo, de los documentos oficiales y del tratamiento académico que obtiene esta área de conocimiento (la traducción) pone de manifiesto una cierta impresición y desorientación en su concepción o, en todo caso una polivalencia del término." El presente texto parte de la idea de dos actitudes opuestas respecto de la teorización de la actividad de transferencia lingüística, si no contradictorias, sí contarias y que el autor denomina como teórica y empírica. "Corresponden de una manera aproximada al lingüísta no practicante y al traductor de experiencia. Utilizando una expresión de la sociología, la posición teorizante sería la actitud oficial; la empírica, la real. ¿Cuál de ellas tiene razón?"
No hay comentarios en este titulo.