OPUS-CAT: a State-of-the-Art neural machine translation engine on your local computer [Recurso electrónico]
Tipo de material: Recurso continuoIdioma: Inglés Series The ATA Chronicle : number 5, volume L, Sep/Oct 2021 ; vol. 50; n. 5Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association , september-october 2021Descripción: p. 33-37ISSN:- 1078-6457
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | H28 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | ATA-2021-5_33-37 |
Neural machine translation (NMT) is one of the success stories of deep learning and artificial intelligence. Revolutionary innovations in the
computational architectures made in 2015–2017 have led to dramatic improvements in the quality of machine translation (MT) and changed the field forever. Some professional translators welcome these changes with enthusiasm, others less so. But everyone has to deal with them. Historically, the relationship between human translation and MT has been uneasy and complicated, but an increasing number of players in both fields are now coming to view it as synergistic.
No hay comentarios en este titulo.